Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love It, исполнителя - Kidz Bop Kids. Песня из альбома KIDZ BOP Non Stop Pop, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 29.03.2017
Лейбл звукозаписи: Kidz Bop, New Razor & Tie Enterprises
Язык песни: Английский
I Love It*(оригинал) | Мне понравилось(перевод на русский) |
I got this feeling on the summer day when you were gone | Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел. |
You drove your car across the bridge. I watched, you let it swim. | Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание. |
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. | Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице. |
You drove your car across the bridge. | Ты загнал свою машину на мост. |
- | - |
I don't care, I love it. I don't care. | Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать. |
- | - |
I got this feeling on the summer day when you were gone. | Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел. |
You drove your car across the bridge. I watched, you let it swim. | Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание. |
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. | Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице. |
You drove your car the bridge. | Ты загнал свою машину на мост. |
- | - |
I don't care, I love it. I don't care. | Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать. |
- | - |
You're on a different road, I'm in the milky way | Ты на другой дороге, а я на Млечном пути. |
You want me down on earth, but I am up in space | Ты хочешь опустить меня на землю, но я далеко в космосе. |
You're so, so hard to please, we gotta flip this switch | Тебе та-ак трудно угодить, нам нужно переключиться. |
You're from the 70's, but I'm a Kidz Bop Kid! | Ты из 70-х годов, а я из Kidz Bop Kid! |
- | - |
I love it! | Мне понравилось! |
I love it! | Мне понравилось! |
- | - |
I got this feeling on the summer day when you were gone. | Это чувство появилось в летний день, когда ты ушел. |
Your drove your car across the bridge. I watched, you let it swim. | Ты загнал свою машину на мост. Я смотрела, как ты отправил ее в плавание. |
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs. | Я забросила твои вещи в сумку и скинула вниз по лестнице. |
You drove your car across the bridge. | Ты загнал свою машину на мост. |
- | - |
I don't care, I love it. | Мне плевать, мне понравилось. |
I don't care, I love it, I love it. | Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось. |
I don't care, I love it. I don't care. | Мне плевать, мне понравилось. Мне плевать. |
- | - |
You're on a different road, I'm in the milky way | Ты на другой дороге, а я на Млечном пути. |
You want me down on earth, but I am up in space | Ты хочешь опустить меня на землю, но я далеко в космосе. |
You're so, so hard to please, we gotta flip this switch | Тебе та-ак трудно угодить, нам нужно переключиться. |
You're from the 70's, but I'm a Kidz Bop kid! | Ты из 70-х годов, а я из Kidz Bop Kid! |
- | - |
I don't care, I love it. | Мне плевать, мне понравилось. |
I don't care, I love it, I love it. | Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось. |
I don't care, I love it. | Мне плевать, мне понравилось. |
I don't care, I love it, I love it. | Мне плевать, мне понравилось, мне понравилось. |
I don't care. | Мне плевать. |
I love it. | Мне понравилось. |
- | - |
I Love It(оригинал) |
I got this feeling on the summer day when you were gone |
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn |
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs |
I crashed my car into the bridge, I don’t care! |
I love it, I don’t care! |
I got this feeling on the summer day when you were gone |
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn |
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs |
I crashed my car into the bridge, I don’t care! |
I love it, I don’t care! |
You’re on a different road, I’m in the Milky Way |
You want me down on Earth, but I am up in space |
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch |
You’re from the '70s, but I’m a '90s bitch |
I love it! |
I love it! |
I got this feeling on the summer day when you were gone |
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn |
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs |
I crashed my car into the bridge, I don’t care! |
I love it, I don’t care! |
I love it, I love it! |
I don’t care! |
I love it |
I don’t care! |
You’re on a different road, I’m in the Milky Way |
You want me down on Earth, but I am up in space |
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch |
You’re from the '70s, but I’m a '90s bitch |
I don’t care! |
I love it |
I don’t care! |
I love it, I love it |
I don’t care! |
I love it |
I don’t care! |
I love it, I love it |
I don’t care! |
I love it |
я люблю это(перевод) |
У меня было такое чувство в летний день, когда тебя не было |
Я врезался на своей машине в мост, я смотрел, я дал ей сгореть |
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его с лестницы |
Я врезался на машине в мост, мне все равно! |
Я люблю это, мне все равно! |
У меня было такое чувство в летний день, когда тебя не было |
Я врезался на своей машине в мост, я смотрел, я дал ей сгореть |
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его с лестницы |
Я врезался на машине в мост, мне все равно! |
Я люблю это, мне все равно! |
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути |
Ты хочешь, чтобы я был на Земле, но я в космосе |
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны отключить этот переключатель |
Ты из 70-х, а я сука из 90-х |
Я люблю это! |
Я люблю это! |
У меня было такое чувство в летний день, когда тебя не было |
Я врезался на своей машине в мост, я смотрел, я дал ей сгореть |
Я бросил твое дерьмо в мешок и столкнул его с лестницы |
Я врезался на машине в мост, мне все равно! |
Я люблю это, мне все равно! |
Я люблю это, я люблю это! |
Мне все равно! |
Я люблю это |
Мне все равно! |
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути |
Ты хочешь, чтобы я был на Земле, но я в космосе |
Тебе так чертовски трудно угодить, мы должны отключить этот переключатель |
Ты из 70-х, а я сука из 90-х |
Мне все равно! |
Я люблю это |
Мне все равно! |
Я люблю это, я люблю это |
Мне все равно! |
Я люблю это |
Мне все равно! |
Я люблю это, я люблю это |
Мне все равно! |
Я люблю это |