| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
| Стрельба по звездам, когда я не мог совершить убийство
|
| Didn’t have a dime but I always had a vision
| У меня не было ни копейки, но у меня всегда было видение
|
| Always had high, high hopes (High, high hopes)
| Всегда возлагал большие, большие надежды (большие, большие надежды)
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Didn’t know how but I always had a feeling
| Не знал как, но у меня всегда было чувство
|
| I was gonna be that one in a million
| Я собирался быть тем одним из миллиона
|
| Always had high, high hopes
| Всегда возлагал большие, большие надежды
|
| Mama said, fulfill the prophecy
| Мама сказала, исполни пророчество
|
| Be something greater, go make a legacy
| Будь чем-то большим, иди и создай наследие
|
| Manifest destiny, back in the days
| Проявить судьбу, еще в дни
|
| We wanted everything, wanted everything
| Мы хотели всего, хотели всего
|
| Mama said, burn your biographies
| Мама сказала, сожги свои биографии
|
| Rewrite your history, light up your wildest dreams
| Перепишите свою историю, осветите свои самые смелые мечты
|
| Museum victories, every day
| Музейные победы каждый день
|
| We wanted everything, wanted everything
| Мы хотели всего, хотели всего
|
| Mama said don’t give up, it’s a little complicated
| Мама сказала, не сдавайся, это немного сложно
|
| All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
| Все связаны, больше нет любви, и я ненавижу видеть, как ты ждешь
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
| Стрельба по звездам, когда я не мог совершить убийство
|
| Didn’t have a dime but I always had a vision
| У меня не было ни копейки, но у меня всегда было видение
|
| Always had high, high hopes
| Всегда возлагал большие, большие надежды
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Didn’t know how but I always had a feeling
| Не знал как, но у меня всегда было чувство
|
| I was gonna be that one in a million
| Я собирался быть тем одним из миллиона
|
| Always had high, high hopes (High, high hopes)
| Всегда возлагал большие, большие надежды (большие, большие надежды)
|
| Mama said, it’s uphill for oddities
| Мама сказала, это в гору для странностей
|
| The stranger crusaders, ain’t ever wannabes
| Незнакомые крестоносцы никогда не подражатели
|
| The weird and the novelties don’t ever change
| Странности и новинки никогда не меняются
|
| We wanted everything, wanted everything (High, high hopes)
| Мы хотели всего, хотели всего (большие, большие надежды)
|
| Stay up on that rise
| Оставайтесь на этом подъеме
|
| Stay up on that rise and never come down, oh
| Держись на этом подъеме и никогда не спускайся, о
|
| Stay up on that rise
| Оставайтесь на этом подъеме
|
| Stay up on that rise and never come down
| Оставайтесь на этом подъеме и никогда не спускайтесь
|
| Mama said don’t give up, it’s a little complicated
| Мама сказала, не сдавайся, это немного сложно
|
| All tied up, no more love and I’d hate to see you waiting
| Все связаны, больше нет любви, и я ненавижу видеть, как ты ждешь
|
| They say it’s all been done but they haven’t seen the best of me-eh-eh-eh
| Они говорят, что все было сделано, но они не видели лучшего во мне-э-э-э
|
| So I got one more run and it’s gonna be a sight to see-eh-eh-eh
| Так что у меня есть еще один пробег, и это будет зрелище, чтобы увидеть-а-а-а
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
| Стрельба по звездам, когда я не мог совершить убийство
|
| Didn’t have a dime but I always had a vision
| У меня не было ни копейки, но у меня всегда было видение
|
| Always had high, high hopes (High, high hopes)
| Всегда возлагал большие, большие надежды (большие, большие надежды)
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Didn’t know how but I always had a feeling
| Не знал как, но у меня всегда было чувство
|
| I was gonna be that one in a million
| Я собирался быть тем одним из миллиона
|
| Always had high, high hopes (High, high hopes)
| Всегда возлагал большие, большие надежды (большие, большие надежды)
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
| Стрельба по звездам, когда я не мог совершить убийство
|
| Didn’t have a dime but I always had a vision
| У меня не было ни копейки, но у меня всегда было видение
|
| Always had high, high hopes
| Всегда возлагал большие, большие надежды
|
| Had to have high, high hopes for a living
| Пришлось возлагать большие, большие надежды на жизнь
|
| Didn’t know how but I always had a feeling
| Не знал как, но у меня всегда было чувство
|
| I was gonna be that one in a million
| Я собирался быть тем одним из миллиона
|
| Always had high, high hopes (High, high hopes) | Всегда возлагал большие, большие надежды (большие, большие надежды) |