| Vamo' a arrancarlo con altura
| Начнем с высоты
|
| El dembow lo canto con hondura
| Я пою дембоу с глубиной
|
| Dicen: «Una estrella, una figura»
| Говорят: «Одна звезда, одна цифра»
|
| De Héctor aprendí la sabrosura
| От Гектора я научился восхитительности
|
| Nunca he visto una joya tan pura
| Я никогда не видел такой чистой драгоценности
|
| Esto es pa' que quede, lo que hago pura (Con altura)
| Это для того, чтобы осталось то, что я делаю чисто (с высотой)
|
| Demasiada' noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высотой)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (с ростом)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Esto es pa' que quede, yo lo hago pura (Con altura)
| Это для того, чтобы это осталось, я делаю это чисто (с высоты)
|
| Demasiadas noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высоты)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (с ростом)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Pongo rosas sobre el Panamera (Mmh)
| Я кладу розы на Панамеру (Ммм)
|
| Pongo palmas sobre la guantanamera
| Я кладу ладони на Гуантанамеру
|
| Llevo a Camarón en la guantera (De la Isla)
| Я ношу Камарон в бардачке (С острова)
|
| Lo hago pa' mi gente y lo hago a mi manera
| Я делаю это для своих людей, и я делаю это по-своему
|
| Flores azules y quilates
| Синие цветы и караты
|
| Y si es mentira, que me canten
| И если это ложь, спой мне
|
| Flores azules y quilates
| Синие цветы и караты
|
| Y si es mentira, que me canten
| И если это ложь, спой мне
|
| Con altura, con altura
| с высоты, с высоты
|
| Esto es pa' que quede, lo que hago pura (Con altura)
| Это для того, чтобы осталось то, что я делаю чисто (с высотой)
|
| Demasiada' noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высотой)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (с ростом)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Esto es pa' que quede, yo lo hago pura (Con altura)
| Это для того, чтобы это осталось, я делаю это чисто (с высоты)
|
| Demasiadas noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высоты)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (с ростом)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Aquí en la altura 'tán fuerte' lo' vientos (Wuh)
| Здесь на высоте «такой сильный» ветер (Ух)
|
| Ponte el cinturón y coge asiento
| Пристегнитесь и сядьте
|
| A tu amiga ya la vi por dentro (Yes)
| Я уже видел твоего друга внутри (Да)
|
| El dinero nunca pierde tiempo (No, no)
| Деньги никогда не тратят время впустую (Нет, нет)
|
| Contra la pared (Tú lo sabe')
| У стены (ты это знаешь)
|
| Y le tuve que tirar un paso
| И мне пришлось сделать шаг
|
| Porque la tenías muy bien (Wuh, wuh)
| Потому что у тебя это было очень хорошо (ух, ух)
|
| Desde acá qué lindo se ve (Woh)
| Отсюда как мило это выглядит (Вау)
|
| No soy Sky
| я не небо
|
| Rompí el bajo otra vez (Wuh; mira)
| Я снова сломал бас (ух, смотри)
|
| Flores azules y quilates
| Синие цветы и караты
|
| Y si es mentira, que me canten
| И если это ложь, спой мне
|
| Flores azules y quilates
| Синие цветы и караты
|
| Y si es mentira, que me canten (Yeah)
| И если это ложь, пусть поют мне (Да)
|
| Con altura (Wuh), con altura
| С высоты (Ух), с высоты
|
| Esto es pa' que quede, lo que hago pura (Con altura)
| Это для того, чтобы осталось то, что я делаю чисто (с высотой)
|
| Demasiada' noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высотой)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (с ростом)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Esto es pa' que quede, yo lo hago pura (Siempre pura, pura; con altura)
| Это чтобы осталось, я делаю это чисто (Всегда чисто, чисто; с высоты)
|
| Demasiadas noches de aventura (Con altura)
| Слишком много ночей приключений (с высоты)
|
| Vivo rápido, no tengo cura (Ajá, ajá, con altura)
| Я живу быстро, у меня нет лекарства (Ага, ага, с высоты)
|
| Iré joven pa' la jefatura (Con altura)
| Пойду молодым в штаб (с высоты)
|
| Mhm, yeah, Kidz Bop
| Ммм, да, Кидз Боп
|
| Iré-i-i-iré joven pa' la jefatura (Pa' que quede)
| Пойду-и-я-пойду молодым в штаб (чтоб остался)
|
| Iré-i-i-iré joven pa' la jefa-pa' la jefa (Pa' que quede)
| Пойду-я-я-пойду молодой за начальником-за начальником (чтоб остался)
|
| Iré-i-i (Pa' que quede) iré joven pa' la jefatura (Pa' que quede)
| Пойду-и-и (Чтоб осталось) Пойду молодым в штаб (Чтобы осталось)
|
| Aquí en la altura 'tán fuerte'
| Здесь на высоте «такая сильная»
|
| Iré-iré-iré (Pa' que quede)
| Я пойду-пойду (Чтобы осталось)
|
| Altura | Высота |