| Hey, I was doing just fine before I met you
| Эй, у меня все было хорошо, пока я не встретил тебя
|
| I talk too much and that’s an issue
| Я слишком много говорю, и это проблема
|
| But I’m OK
| Но я в порядке
|
| Hey, you tell your friends it was nice to meet them
| Эй, скажи своим друзьям, что было приятно с ними познакомиться
|
| But I hope I never see them again
| Но я надеюсь, что больше никогда их не увижу
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no calls
| И четыре года без звонков
|
| Now you’re looking pretty but you are so far
| Теперь ты выглядишь красиво, но ты так далеко
|
| And I, I, I can’t stop
| И я, я, я не могу остановиться
|
| No, I, I, I can’t stop
| Нет, я, я, я не могу остановиться
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| As we stand against the Rover
| Пока мы противостоим Роверу
|
| That I know they can’t afford
| Я знаю, что они не могут себе позволить
|
| Brush that stress right off your shoulder
| Смахните этот стресс прямо с плеча
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of that notebook that you stole
| Из той тетради, которую ты украл
|
| From your friend’s room back in Boulder
| Из комнаты вашего друга в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| You look as good as the day I met you
| Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я тебя встретил
|
| I forget just why I left you,
| Я забыл, почему я оставил тебя,
|
| It was insane
| это было безумие
|
| Stay and play that Blink-182 song
| Останься и сыграй эту песню Blink-182
|
| That we played to death in Tucson,
| Что мы играли до смерти в Тусоне,
|
| OK
| ХОРОШО
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no call
| И четыре года ни звонка
|
| Now I’m looking pretty but I am so far
| Теперь я выгляжу красиво, но я так далеко
|
| And I, I, I can’t stop
| И я, я, я не могу остановиться
|
| No, I, I, I can’t stop
| Нет, я, я, я не могу остановиться
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| As we stand against the Rover
| Пока мы противостоим Роверу
|
| That I know they can’t afford
| Я знаю, что они не могут себе позволить
|
| Brush that stress right off your shoulder
| Смахните этот стресс прямо с плеча
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of that notebook that you stole
| Из той тетради, которую ты украл
|
| From your friend’s room back in Boulder
| Из комнаты вашего друга в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| As we stand against the Rover
| Пока мы противостоим Роверу
|
| That I know they can’t afford
| Я знаю, что они не могут себе позволить
|
| Brush that stress right off your shoulder
| Смахните этот стресс прямо с плеча
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of that notebook that you stole
| Из той тетради, которую ты украл
|
| From your friend’s room back in Boulder
| Из комнаты вашего друга в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| No, we ain’t ever getting older
| Нет, мы никогда не станем старше
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| No, we ain’t ever getting older
| Нет, мы никогда не станем старше
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| No, we ain’t ever getting older
| Нет, мы никогда не станем старше
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| No, we ain’t ever getting older | Нет, мы никогда не станем старше |