| Took you like I thought
| Взял тебя, как я думал
|
| Thought that I could chase you with a cold evenin'
| Думал, что смогу преследовать тебя холодным вечером,
|
| Let a couple years water down how I’m feelin' about you
| Пусть пара лет смягчит мои чувства к тебе.
|
| (Feelin' about you)
| (чувствую тебя)
|
| And every time we talk
| И каждый раз, когда мы говорим
|
| Every single word builds up to this moment
| Каждое слово связано с этим моментом
|
| And I gotta convince myself I don’t want it
| И я должен убедить себя, что не хочу этого
|
| Even though I do (Even though I do)
| Несмотря на то, что я это делаю (хотя я это делаю)
|
| You could break my heart in two
| Ты мог бы разбить мое сердце пополам
|
| But when it heals, it beats for you
| Но когда он заживает, он бьется для вас
|
| I know it’s forward, but it’s true
| Я знаю, что это вперед, но это правда
|
| I wanna hold you when I’m not supposed to
| Я хочу обнять тебя, когда не должен
|
| When I’m gettin' close to someone else
| Когда я приближаюсь к кому-то другому
|
| You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
| Ты застрял у меня в голове, и я не могу тебя оттуда вытащить
|
| If I could do it all again, I know I’d go back to you
| Если бы я мог сделать все это снова, я знаю, что вернулся бы к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| (Go back to you, go back to you)
| (Вернуться к вам, вернуться к вам)
|
| (Go back to you, go back to you)
| (Вернуться к вам, вернуться к вам)
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| I never got it right
| Я никогда не понимал это правильно
|
| Playin' and replayin' old conversations
| Воспроизведение и воспроизведение старых разговоров
|
| Overthinkin' every word and I hate it
| Переосмысливаю каждое слово, и я ненавижу это.
|
| 'Cause it’s not me ('Cause it’s not me)
| Потому что это не я (Потому что это не я)
|
| And what’s the point in hidin'?
| А смысл прятаться?
|
| Everybody knows we got unfinished business
| Все знают, что у нас есть незаконченное дело
|
| And I’ll regret it if I didn’t say
| И я пожалею, если не сказал
|
| This isn’t what it could be (Isn't what it could be)
| Это не то, что могло бы быть (это не то, что могло бы быть)
|
| You could break my heart in two
| Ты мог бы разбить мое сердце пополам
|
| But when it heals, it beats for you
| Но когда он заживает, он бьется для вас
|
| I know it’s forward, but it’s true
| Я знаю, что это вперед, но это правда
|
| I wanna hold you when I’m not supposed to
| Я хочу обнять тебя, когда не должен
|
| When I’m gettin' close to someone else
| Когда я приближаюсь к кому-то другому
|
| You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
| Ты застрял у меня в голове, и я не могу тебя оттуда вытащить
|
| If I could do it all again, I know I’d go back to you
| Если бы я мог сделать все это снова, я знаю, что вернулся бы к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| I’d go back to you
| я вернусь к тебе
|
| I’d go back to you
| я вернусь к тебе
|
| I know I said I wasn’t sure
| Я знаю, я сказал, что не уверен
|
| But I’d go back to you
| Но я бы вернулся к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| I wanna hold you when I’m not supposed to (When I’m not supposed to)
| Я хочу обнять тебя, когда не должен (когда не должен)
|
| When I’m gettin' close to someone else
| Когда я приближаюсь к кому-то другому
|
| You’re stuck in my head and I can’t get you out of it
| Ты застрял у меня в голове, и я не могу тебя оттуда вытащить
|
| If I could do it all again, I know I’d go back to you
| Если бы я мог сделать все это снова, я знаю, что вернулся бы к тебе
|
| I’d go back to you
| я вернусь к тебе
|
| I’d go back to you
| я вернусь к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| I’d go back to you, I’d go back to you
| Я бы вернулся к тебе, я бы вернулся к тебе
|
| I know I’d go back to you
| Я знаю, что вернусь к тебе
|
| (Go back to you, go back to you) | (Вернуться к вам, вернуться к вам) |