Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Revoir, исполнителя - Kidz Bop Kids. Песня из альбома KIDZ BOP Party Playlist!, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 02.04.2020
Лейбл звукозаписи: Kidz Bop Enterprises
Язык песни: Немецкий
Au Revoir(оригинал) |
In diesem Haus, wo ich wohn |
Ist alles so gewohnt |
So zum Kotzen vertraut |
Mann, jeder Tag ist so gleich |
Ich zieh Runden durch mein' Teich |
Ich will nur noch hier raus |
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind |
Ich muss schnell woanders hin |
Sonst wachs ich hier fest |
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür |
Ich lass alles hinter mir |
Hab was Großes im Visier |
Ich komm nie zurück zu mir |
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir |
Vergesst, wer ich war |
Vergesst meinen Nam’n |
Es wird nie mehr sein, wie es war |
Ich bin weg, au au |
Au, au, au revoir |
Au revoir |
Au revoir |
Au revoir |
Auf Wiederseh’n |
Auf kein' |
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein |
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben |
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen |
Ich mach alles das, was ich verpasst hab |
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska |
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser |
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da |
Ich seh Orte, von den' andere nie hörten |
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin |
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya-Thron |
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones |
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug |
Au revoir, meine Freunde, macht’s gut |
Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu |
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh |
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir |
Vergesst, wer ich war |
Vergesst meinen Nam’n |
Es wird nie mehr sein, wie es war |
Ich bin weg, au, au |
Au, au, au revoir |
Au revoir |
Au revoir |
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir |
Au, au, au revoir |
Au revoir |
Es wird nie mehr sein, wie es war |
Ich bin weg, au, au |
Au, au, au revoir |
Au revoir |
Au revoir |
Au revoir |
Увидимся(перевод) |
В этом доме, где я живу |
Все так знакомо |
Так знакомо с рвотой |
Чувак, каждый день такой же |
Я провожу круги по моему пруду |
Я просто хочу уйти отсюда |
Мне нужно больше места и свежий ветер |
Я должен пойти куда-то еще быстро |
Иначе я застряну здесь |
Я нырну через дверь |
я оставляю все позади |
Имейте в виду что-то большое |
Я никогда не возвращаюсь к себе |
Меня ничего не держит, до свидания |
Забудь, кем я был |
Забудь мое имя |
Это никогда не будет прежним |
Я ушел, ой |
Ау, ау, до свидания |
до свидания |
до свидания |
до свидания |
До свидания |
о нет' |
Я собрал вещи, я иду |
Иначе это навсегда останется для меня только этой мечтой |
Мне нужна свобода, я собираюсь путешествовать |
Я делаю все, что я пропустил |
На резиновой лодке до Аляски |
Я прыгаю в глубокий конец в Сингапуре |
Я ищу пространство, а затем перезаряжаю там свои батареи |
Я вижу места, о которых другие никогда не слышали |
Я чувствую себя Гумбольдтом или Стивом Ирвином |
Я сажусь в джунглях на трон майя |
По стопам Месснера, Индианы Джонса |
Феникс сейчас взлетает |
До свидания, друзья мои, берегите себя |
Я прощаюсь со старой жизнью, обезьяна мертва, заткнись |
Как дети в Индии, я делаю обувь |
Меня ничего не держит, до свидания |
Забудь, кем я был |
Забудь мое имя |
Это никогда не будет прежним |
Я ушел, ой, ой |
Ау, ау, до свидания |
до свидания |
до свидания |
Меня ничего не держит, до свидания |
Ау, ау, до свидания |
до свидания |
Это никогда не будет прежним |
Я ушел, ой, ой |
Ау, ау, до свидания |
до свидания |
до свидания |
до свидания |