| No hay dato en esta historia
| В этой истории нет данных
|
| Que sea cien por cien certero
| Это сто процентов точно
|
| Son las cosas que se dicen
| То, что сказано
|
| Para no decir «nos vemos»
| Не сказать «увидимся»
|
| A Carlitos lo encontraron
| Они нашли Карлитоса
|
| Casi muerto en un aujero
| Почти мертвый в яме
|
| Con una nota en el pañal
| С запиской в подгузнике
|
| Que decia «no confiar»
| Сказав "не доверяй"
|
| Soy Carlitos
| я Карлитос
|
| Todos buenos corazones
| все добрые сердца
|
| Lo criaron como un sueño
| Они вырастили его, как сон
|
| Era lindo, chiquitito
| Это было мило, мало
|
| Pero cuando fue creciendo
| Но когда он вырос
|
| Empezaron a pensar
| они начали думать
|
| Que algo andaba muy mal
| что что-то было очень не так
|
| Era Carlitos
| Это был Карлитос
|
| Boca a boca la leyenda
| Из уст в уста легенда
|
| En la rivera fue creciendo
| На берегу реки он рос
|
| Carlitos te caga a tiros
| Карлитос стреляет в тебя
|
| Porque le divierte hacerlo
| потому что ему весело это делать
|
| No es el capo del lugar
| Не вора в законе
|
| Pero él no piensa igual
| Но он не думает так же
|
| Porque Carlitos?
| Почему Карлос?
|
| Es un pibe calladito
| Он тихий ребенок
|
| No es muy pobre ni muy rico
| Не слишком бедный и не слишком богатый
|
| El es muy tierno (muy tierno)
| Он очень милый (очень милый)
|
| Tiene el mejor amorcito
| У него самая лучшая возлюбленная
|
| Que salio de este infierno (soy yo)
| Что вышло из этого ада (это я)
|
| Solo ella lo puede convencer
| Только она сможет убедить его
|
| Si alguien no hay que matar
| Если кого-то не надо убивать
|
| Porque Carlitos en general
| Потому что Карлитос в целом
|
| Boca a boca la leyenda
| Из уст в уста легенда
|
| En la rivera fue creciendo
| На берегу реки он рос
|
| Carlitos te caga a tiros
| Карлитос стреляет в тебя
|
| Porque le divierte hacerlo
| потому что ему весело это делать
|
| No es el capo del lugar
| Не вора в законе
|
| Pero él no piensa igual
| Но он не думает так же
|
| Porque Carlitos?
| Почему Карлос?
|
| Un buen dia a Carlitos se le acabo el sueño
| В один прекрасный день Карлитос потерял свою мечту
|
| Ya eran muchos los chamuyos | Там уже было много чамуйо |
| Que hizo para tapar los entierros
| Что он сделал, чтобы скрыть захоронения?
|
| Dijo «basta de matar
| Сказал "хватит убивать"
|
| Ahora me quiero casar
| Теперь я хочу жениться
|
| Con mi amorcito» (bueno, acepto)
| С моей возлюбленной» (хорошо, я принимаю)
|
| Entre bretes su amorcito dice
| Между бретами его возлюбленная говорит
|
| «estuve en otro entierro»
| «Я был на других похоронах»
|
| Carlitos se volvio loco
| Карлитос сошел с ума
|
| Fue y desenterro todos los fierros
| Он пошел и выкопал все утюги
|
| Y lo fue a visitar
| И пошел в гости
|
| Al muchacho al funeral
| Мальчику на похороны
|
| Y le dijo «que queres? | И он сказал: «Что ты хочешь? |
| soy Carlitos, el del pañal»
| Я Карлитос, тот, что с подгузником.
|
| Boca a boca la leyenda
| Из уст в уста легенда
|
| En la rivera fue creciendo
| На берегу реки он рос
|
| Carlitos te caga a tiros
| Карлитос стреляет в тебя
|
| Porque le divierte hacerlo
| потому что ему весело это делать
|
| No es el capo del lugar
| Не вора в законе
|
| Pero él no piensa igual
| Но он не думает так же
|
| Porque Carlitos?
| Почему Карлос?
|
| Y lo fue a visitar
| И пошел в гости
|
| Al muchacho al funeral
| Мальчику на похороны
|
| Y le dijo que queres
| И он сказал ему, что ты хочешь
|
| Soy Carlitos el del pañal
| Я Карлитос, тот, что в подгузнике
|
| Y lo fue a visitar
| И пошел в гости
|
| Al muchacho del pañal
| Мальчику в подгузнике
|
| Y le dijo que queres
| И он сказал ему, что ты хочешь
|
| Soy Carlitos funeral
| Я похороны Карлитоса
|
| Y lo fue a visitar
| И пошел в гости
|
| Al muchacho al funeral
| Мальчику на похороны
|
| Y le dijo que queres
| И он сказал ему, что ты хочешь
|
| Soy carlitos el del pañal
| я карлитос в подгузнике
|
| Bang bang
| ПИФ-паф
|
| Pañal, pañal
| подгузник, подгузник
|
| Funeral, pañal | похороны, подгузник |