| Yes, we all have our own war
| Да, у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war
| Потому что у всех нас есть своя война
|
| Yeah, we all have our own war (Ey)
| Да, у всех нас есть своя война (Эй)
|
| 'Cause we all have our own war ('Cause we all have our own war)
| Потому что у всех нас есть своя война (Потому что у всех нас есть своя война)
|
| Yeah, we all have our own war (Look, trap)
| Да, у всех нас есть своя война (смотри, ловушка)
|
| Estaba puesto' pa' lo mío, perdona los líos
| Estaba puesto' pa' lo mío, perdona los líos
|
| El corazón dormío', de mente to' confundío'
| El corazón dormío', de mente to' confundío'
|
| I was dreaming with it, so much different where you livin'
| Я мечтал об этом, так сильно отличается там, где ты живешь
|
| My baby, you was with me, I don’t get it, why you leavin'? | Малыш мой, ты был со мной, я не понимаю, почему ты уходишь? |
| (No)
| (Нет)
|
| Tengo las sirena', ma', que suenan «na-na»
| Tengo las sirena', ma', que suenan «на-на»
|
| Ahora el homie on the gang shit, rockin' una bandana (Gang, gang)
| Ahora el homie на бандовом дерьме, рок-бандана (банда, банда)
|
| Recuerdo cuando te venías tirando pa’trás
| Recuerdo cuando te venías tirando pa’trás
|
| Ahora rodea’o de hoes en quien no puedo confiar
| Ahora rodea'o de hoes en quien no puedo confiar
|
| Put some lean on, ma', 'cause I wanna slow down (Slow down)
| Наклонись, ма, потому что я хочу помедленнее (помедленнее)
|
| I’m ahead, I matched my phone enough, so put the phone down (Prr)
| Я впереди, я достаточно совпал со своим телефоном, так что положите трубку (Прр)
|
| I’m drivin' fast and love it, baby, when we’re slow down (Slow, slow)
| Я еду быстро и люблю, детка, когда мы едем медленно (медленно, медленно)
|
| 'Toy cortándole' las tre', la curva es gorda (Skrrt, skrrt)
| 'Toy cortándole' las tre', la curva es gorda (скррт, скррт)
|
| Soy pirata por naturaleza, estado mental
| Соевый пират пор натуральный, estado Mental
|
| Mi mente en una guerra, estamos como Palestina
| Mi mente en una guerra, estamos como Палестина
|
| Las dos presa' está a la acecha, siempre en punto 'e mira
| Las dos presa' está a la acecha, siempre en punto 'e mira
|
| Tú una princesa y to' mis pana' venden cocaína
| Tú una princessa y to' mis pana' venden cocaína
|
| I got all my homies hittin', selling plastic
| У меня есть все мои кореши, торгующие пластиком
|
| Me and Enry selling dope on others that were gettin' broke
| Я и Энри продавали наркотики другим, которые разорялись
|
| I’m sorry, didn’t know just how to make you happy (Sorry)
| Извини, не знал, как тебя порадовать (извини)
|
| I was wild and I was young and I was dealin' with my own-own
| Я был диким, и я был молод, и я имел дело со своими собственными
|
| 'Cause we all have our own war (Oh, God)
| Потому что у всех нас есть своя война (О, Боже)
|
| 'Cause we all have our own war
| Потому что у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war (No)
| Потому что у всех нас есть своя война (Нет)
|
| Yes, we all have our own war
| Да, у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war ('Cause we all have our own war)
| Потому что у всех нас есть своя война (Потому что у всех нас есть своя война)
|
| Yes, we all have our own war
| Да, у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war (Look)
| Потому что у всех нас есть своя война (смотри)
|
| Yes, we all have our own war
| Да, у всех нас есть своя война
|
| I got all these bitches that turn any penis to snitches (Wah)
| У меня есть все эти суки, которые превращают любой пенис в стукачей (Вау)
|
| I got my hands on these dishes, I’m potting with my ambition (No)
| Я взял в руки эти блюда, я горючим со своими амбициями (Нет)
|
| You living with my depression, 'toy lejos 'e la perfección
| Ты живешь с моей депрессией, 'toy lejos' e la perfección
|
| Pero sí que te quería, pregunté a mi corazón
| Pero sí que te quería, pregunté a mi corazón
|
| Tú tenías razón, sí, tenías razón (Ah)
| Tú tenías razón, sí, tenías razón (Ах)
|
| Era malo en esa época pa' la relación
| Era malo en esa época pa' la relación
|
| Tú sabes que to' mis demonio' me llevó a la perdición
| Tú sabes que to' mis demorio' me llevó a la perdición
|
| Yeah, I could make it better, but sorry, our shit is done, ah
| Да, я мог бы сделать это лучше, но извините, наше дерьмо сделано, ах
|
| Selling all this shit, I’m turning riches on God
| Продавая все это дерьмо, я превращаю богатство в Бога
|
| Win this thing, yeah I’m in it, here I’m dressing all black
| Выиграй это дело, да, я в нем, здесь я одеваюсь во все черное
|
| I’m fucking all these bitches, I don’t make 'em feel none (No, no)
| Я трахаю всех этих сучек, я не заставляю их ничего чувствовать (Нет, нет)
|
| Te lo juro, me las cojo solo para olvidar
| Te lo juro, me las cojo solo para olvidar
|
| Ya que mi mente no te quiere olvidar (Ah, ah)
| Ya que mi mente no te quiere olvidar (Ах, ах)
|
| 'Toy can’tándote esta historia, ma', de nunca acabar (Ah, ah)
| «Toy can’tándote esta historia, ma», de nunca acabar (Ах, ах)
|
| Yo sé que estás con otro, ma', y estás por estar (Ah, ah)
| Yo sé que estás con otro, ma', y estás por estar (Ах, ах)
|
| 'Tás tan rota como yo por dentro, ¿me lo va' a negar?
| 'Tás tan rota como yo por dentro, ¿me lo va' a negar?
|
| I got all my homies hittin', selling plastic (No)
| У меня есть все мои кореши, торгующие пластиком (Нет)
|
| Me and Enry selling dope on others that were gettin' broke (Skrrt)
| Я и Энри продавали наркотики другим, которые разорялись (Скррт)
|
| I’m sorry, didn’t know just how to make you happy (Yeah)
| Извини, я не знал, как сделать тебя счастливым (Да)
|
| I was wild and I was young and I was dealin' with my own-own
| Я был диким, и я был молод, и я имел дело со своими собственными
|
| 'Cause we all have our own war (Own war)
| Потому что у всех нас есть своя война (Собственная война)
|
| 'Cause we all have our own war
| Потому что у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war (Our own war)
| Потому что у всех нас есть своя война (Наша собственная война)
|
| Yes, we all have our own war (Skrrt)
| Да, у всех нас есть своя война (Скррт)
|
| 'Cause we all have our own war (Yeah)
| Потому что у всех нас есть своя война (Да)
|
| Yeah, we all have our own war
| Да, у всех нас есть своя война
|
| 'Cause we all have our own war (Look)
| Потому что у всех нас есть своя война (смотри)
|
| Yes, we all have our own war (Grrt)
| Да, у всех нас есть своя война (Grrt)
|
| Grrt, yeah
| Гррт, да
|
| Grrt, grrt, ah
| Гррт, гррт, ах
|
| Keo, Keo, Keo, Keo, Keo, Keo | Кео, Кео, Кео, Кео, Кео, Кео |