| No quedo con ella, no tengo que decirle
| Я не остаюсь с ней, мне не нужно ей говорить
|
| Que somo' tal para cual aunque lo intenten miles
| Что мы такие, за что, пусть даже тысячи постараются
|
| Pero no me acuerdo de lo que pasó esa noche y cómo acabe en su cama
| Но я не помню, что было той ночью и как я оказался в ее постели
|
| No recuerdo nada
| Я ничего не помню
|
| Y desde entonces no me habla y lo que diga, ya no confía en nada
| И с тех пор он со мной не разговаривает и что бы он ни говорил, он больше ничему не доверяет
|
| Relación complicada
| Сложные отношения
|
| Hola, bebé, ¿cómo te va? | Эй, детка, как дела? |
| ¿Cómo te va?
| Как дела?
|
| Se comenta que tú quiere' volver a recordar
| Говорят, что вы хотите вспомнить снова
|
| Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
| Сделай это снова, не усложняй
|
| Que supe que tú todavía no has olvidado
| Что я знал, что ты до сих пор не забыл
|
| Y hola, bebé, ¿cómo te va? | И привет, детка, как дела? |
| ¿Cómo te va?
| Как дела?
|
| Se comenta que tú quiere' volver a recordar
| Говорят, что вы хотите вспомнить снова
|
| Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
| Сделай это снова, не усложняй
|
| Que me dicen que tú todavía no has olvidado
| Мне говорят, что ты еще не забыл
|
| Cuando yo le llamaba, aquella no fumaba
| Когда я позвонил ей, она не курила
|
| Empezó a hacerse mala, comprarse Louis y Prada
| Она начала злиться, купила Луи и Прада.
|
| Baby, yo no 'toy pa' drama', pero ella se compara
| Детка, я не играю в драму, но она сравнивает себя
|
| Y eso la mataba y ahora prende marihuana
| И это убило ее, и теперь она закуривает марихуану
|
| Pienso raro, dime, lo que tengo que hacer
| Я думаю странно, скажи мне, что я должен делать
|
| Que yo ando detrás de ti desde hace mucho tiempo
| Что я давно за тобой
|
| Buscando la manera de sanar, que este amor no tiene fin, sin ti yo no 'toy
| Ищу способ исцелить, что этой любви нет конца, без тебя я не играю
|
| contento
| радостный
|
| Buscándote para tenerte antes de que me vaya, vaya, vaya
| Ищу тебя, прежде чем я уйду, иди, иди
|
| Sola e' que se quedó, pero le llamo y nunca me falla, ella nunca me falla
| Она осталась одна, но я звоню ей, и она никогда не подводит меня, она никогда не подводит меня
|
| Hola, bebé, ¿cómo te va? | Эй, детка, как дела? |
| ¿Cómo te va?
| Как дела?
|
| Se comenta que tú quiere' volver a recordar
| Говорят, что вы хотите вспомнить снова
|
| Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
| Сделай это снова, не усложняй
|
| Que supe que tú todavía no has olvidado
| Что я знал, что ты до сих пор не забыл
|
| Y hola, bebé, ¿cómo te va? | И привет, детка, как дела? |
| ¿Cómo te va?
| Как дела?
|
| Se comenta que tú quiere' volver a recordar
| Говорят, что вы хотите вспомнить снова
|
| Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
| Сделай это снова, не усложняй
|
| Que me dicen que tú todavía no has olvidado
| Мне говорят, что ты еще не забыл
|
| Desnúdate despacio que te quiero ver
| раздевайся медленно я хочу тебя увидеть
|
| Me tiene intrigoso el tatuaje de tu piel
| Татуировка на твоей коже интригует меня
|
| Dime una zona, baby, que no' vamo' de tripping
| Скажи мне район, детка, мы не собираемся путешествовать
|
| Lo', solo lo vivo de cine
| Ло, я живу только в кино
|
| Si quieres intentarlo te recojo este finde
| Если хочешь попробовать, я заберу тебя на этих выходных.
|
| No vamos a que no' miren
| Мы не собираемся не смотреть
|
| No hagas caso a lo que dicen
| Не слушайте, что они говорят
|
| Eh-eh
| Эх эх
|
| Keo
| Кео
|
| Eni
| Эни
|
| Emy Luziano
| Эмили Луциано
|
| Eni
| Эни
|
| Eh, yo', Gaston
| Эх, эй, Гастон
|
| Eni
| Эни
|
| Vinny Trap, Vi Trap
| Винни Ловушка, Ви Ловушка
|
| Eni | Эни |