| Retromoney, Retromoney
| ретромани, ретромани
|
| Yeah
| Да
|
| Sigo pensando que han pasa’o seis años y sigo a mis anchas
| Я все еще думаю, что прошло шесть лет, и я все еще в своей тарелке.
|
| Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas
| Мой бродяга застрял, мой G готов, моя банда делает доски
|
| Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si enganchan (Oh, boy)
| И все еще есть дураки, которые бросают плохие, чтобы посмотреть, зацепят ли они (О, мальчик)
|
| Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa
| И посмотри, что я говорю, что я не обращаю внимания, но иногда это происходит, это происходит
|
| Y si yo (¿Ah?) me enfado (Ah) tengo money que invierto y regalo (Prr)
| И если я (а?) рассержусь (а) у меня есть деньги, которые я вкладываю и раздаю (прр)
|
| Papi, te va a pasar algo malo
| Папа, с тобой случится что-то плохое
|
| Por eso es que yo miro para otro lado (Déjalo, bro)
| Вот почему я смотрю в другую сторону (оставь это, братан)
|
| Y yo no soy malo
| И я не плохой
|
| Pero de en cuando a vece' me enfado (Y)
| Но время от времени я злюсь (Y)
|
| No me quieren ver descontrolado (Wuh)
| Они не хотят, чтобы я вышел из-под контроля (Ух)
|
| Recuerden que yo tengo cuatro abogado'
| Помните, что у меня есть четыре адвоката.
|
| Y no pasa na', soldado (Yo')
| И ничего не происходит, солдат (Йо')
|
| Otra multa que prendo y apago
| Еще один штраф, который я включаю и выключаю
|
| Y ese pussy está roto y en paro (Pah)
| И эта киска сломана и безработна (тьфу)
|
| Mi shooter 'tá ready to make it, yo jalo (Grrt, pa-pah)
| Мой стрелок готов сделать это, я тяну его (Гррт, па-тьфу)
|
| Mi flow to' caro y mi cara de nene muy malo
| Мой дорогой поток и мое очень плохое детское лицо
|
| La cabeza que lo tiene to' pensado (Uh)
| Голова, в которой все обдумано (э-э)
|
| Habla' mucho y te mando pa’l barro
| Много говори и я отправлю тебя в грязь
|
| Mi cabeza da mucha' vuelta' (Loco)
| У меня сильно кружится голова (Сумасшедшая)
|
| Soy obsesivo y to' sin darme cuenta (Yah)
| Я одержим и все такое, сам того не осознавая (Да)
|
| Hacer money, esa fue mi receta
| Делать деньги, это был мой рецепт
|
| Y por eso es que a mí se me respeta (Hoes)
| И именно поэтому меня уважают (шлюхи)
|
| Y la mente la tengo busy (Loco)
| И мой разум занят (Сумасшедший)
|
| Pa' mi cabeza hacer money e' muy easy (Gang)
| Для моей головы зарабатывать деньги очень легко (банда)
|
| Empresario, hago mi business
| Предприниматель, я занимаюсь своим делом
|
| En mi coco nunca ha habido crisis
| В моем кокосе никогда не было кризиса
|
| La diferencia entre yo y ello' es que fuera del YouTube yo tengo mi imperio
| Разница между мной и этим' в том, что за пределами YouTube у меня есть моя империя
|
| (Negro)
| (Чернить)
|
| 'Toy en bolsa, yo sí hago dinero (Dinero)
| «Игрушка на фондовом рынке, я зарабатываю деньги (деньги)
|
| Pa' lo artista' de España es un sueño (Yo')
| Pa' художник' Испании это мечта (I')
|
| No me sale, es que no me empeño (Ah)
| У меня не получается, просто я не пытаюсь (Ах)
|
| Pero e' lo único que me quita el sueño (Look)
| Но это единственное, что не дает мне уснуть (смотри)
|
| Mucho negocio', yo he si’o bueno (Ah)
| Много дел', я был хорош (Ах)
|
| Cuando me tire', saluda a tu dueño
| Когда я потяну', поздоровайся со своим владельцем
|
| La discográfica es mi amiga
| Звукозаписывающая компания - мой друг
|
| Por eso soy y la envidia me tiran
| На то я и зависть меня бросает
|
| Sigo siendo yo pero en otra liga (Boss)
| Я все еще я, но в другой лиге (Босс)
|
| Este drill no lo hace' en tu vida (No)
| Это упражнение не делает этого в твоей жизни (Нет)
|
| Cuerpo noble, lleno de ira (Ah)
| Благородное тело, полное гнева (Ах)
|
| Mi teléfono está que aniquila (Prr)
| Мой телефон уничтожает (Prr)
|
| En un custom negro (Prr, prr)
| В нестандартном черном (прр, прр)
|
| Tengo lo' contrato' haciendo fila, fila (Prr, prr, prr, prr; yeah)
| У меня есть «контракт», заключающий линию, линию (прр, прр, прр, прр; да)
|
| Sigo pensando que han pasa’o seis años y sigo a mis anchas (Prr, prr, prr, prr,
| Я все думаю, что прошло шесть лет, а я все еще спокоен (прр, прр, прр, прр,
|
| prr)
| прр)
|
| Mi broddy pegado, mi G está ready, mi ganga hace planchas (Prr, prr, prr, prr,
| Мой броди застрял, мой G готов, моя ганга делает планки (прр, прр, прр, прр,
|
| prr; | прр; |
| grr-grr-grr-grr)
| гр-грр-грр-грр)
|
| Y aún quedan tontos que tiran la mala pa' ver si enganchan (Prr, prr, prr, prr,
| А еще есть дураки, которые бросают бады, чтобы посмотреть, зацепит ли (прр, прр, прр, прр,
|
| prr; | прр; |
| son pussies)
| они пиздюки)
|
| Y mira que digo que yo no hago caso pero a vece' pasa, pasa (Prr, prr, prr, prr,
| И посмотри, что я говорю, что я не обращаю внимания, но иногда бывает, бывает (прр, прр, прр, прр,
|
| prr)
| прр)
|
| Y si yo me enfado (Ahú) tengo money que invierto y regalo (Grr)
| И если я рассержусь (Аху), у меня есть деньги, которые я вкладываю и раздаю (Грр)
|
| Papi, te va a pasar algo malo
| Папа, с тобой случится что-то плохое
|
| Por eso es que yo miro para otro lado
| Вот почему я смотрю в другую сторону
|
| Y yo no soy malo
| И я не плохой
|
| Pero de en cuando a vece' me enfado (Ahú)
| Но время от времени я злюсь (аху)
|
| No me quieren ver descontrolado
| Они не хотят, чтобы я вышел из-под контроля
|
| Recuerden que yo tengo cuatro abogado' (Skrrt, skrrt, skrrt, s—)
| Помните, что у меня есть четыре адвоката (Скррт, скррт, скррт, с—)
|
| Cien mil unidades, el gramo está a diez (Uh)
| Сто тысяч единиц, грамм десять (э-э)
|
| Millón en tres mese' está bastante bien
| Миллион за три месяца — это неплохо
|
| Lo saco, lo invierto y lo pongo a crecer (Yah)
| Я беру это, инвестирую и заставляю расти (Да)
|
| Yo a todo tu dealer' los puse a vender (Soy el jefe)
| Я поставил всех ваших дилеров на продажу (я босс)
|
| Soy el duro 'e mi barrio, en mi barrio nací (Ah)
| Я крутой в своем районе, я родился в своем районе (Ах)
|
| Poco a poco de pequeño aprendí (Look)
| Понемногу, когда я был маленьким, я научился (смотри)
|
| Hacer mi dinero primero en la street
| Заработай первым на улице
|
| Y seguir subiendo y llegamo' hasta aquí
| И продолжайте идти вверх, и мы добрались сюда
|
| Dime tú qué has aprendido (Ya, ¿dónde?)
| Скажи мне, что ты узнал (теперь, где?)
|
| 'Tás todo el día en mi cuenta metí'o
| Вы были в моем аккаунте весь день
|
| Solo te escucho si estás delante mío (Oh)
| Я слышу тебя, только если ты передо мной (О)
|
| Vienen a Alicante y no dicen ni «pío» (Shh; no)
| Они приезжают в Аликанте и ни слова не говорят (Тссс, нет)
|
| Cuando está mi ganga, hace frío (Aúh)
| Когда моя банда там, холодно (Аух)
|
| Si story está comprometi’o (Ah)
| Если история скомпрометирована (Ах)
|
| Me llaman de uno y de otro y te dicen que no es buena idea tocar a este crío
| Мне звонят то из одного, то из другого и говорят, что нехорошо трогать этого пацана.
|
| (Prr-prr-prr-prr-prr)
| (прр-прр-прр-прр-прр)
|
| Quise money (Free)
| Я хотел денег (бесплатно)
|
| Solo hice, cogí mi contrato, invertí en cuatro business (Mi bro)
| Я только что сделал, я взял свой контракт, я инвестировал в четыре бизнеса (мой братан)
|
| Saqué ese money del banco y lo puse en la calle a que se hicera fitness (Boss;
| Я взял эти деньги из банка и выложил на улицу, чтобы заняться фитнесом (Босс;
|
| aúh)
| ааа)
|
| «Pico y pala» decía el Patron (Uh)
| «Pico y shovel» сказал Покровитель (э-э)
|
| Y cambiando de coche los findes (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
| И менять машины по выходным (скрр, скрр, скрр, скрр, скрр)
|
| Siempre hay casa o contrato
| Всегда есть дом или контракт
|
| Al que se le pueda sacar cuatro miles
| Тот, кто может получить четыре тысячи
|
| Soy el boss
| я босс
|
| Quiero a mi mami, mi ganga y mi ho (Ho)
| Я хочу свою мамочку, свою банду и свою шлюху (Хо)
|
| Voy a pegar a mi broddie y al otro pa' que haya dinero y guerrear entre to’s,
| Я ударю своего бродягу и другого, чтобы между вами были деньги и война,
|
| to’s (Sarria)
| все (Саррия)
|
| Y ahora son hoes, 'cause all my broddies they ready to blow (Grr, gang)
| А теперь это мотыги, потому что все мои приятели готовы взорваться (Грр, банда)
|
| Vine de abajo y me monté mi imperio (Gang, gang, gang)
| Я пришел снизу и создал свою империю (банда, банда, банда)
|
| Y te juro por Dios que no e' solo canción, vaya dramón (Retromoney, Retromoney;
| И богом клянусь, что это не просто песня, а драма (Ретроденьги, Ретроденьги;
|
| áuh)
| ааа)
|
| Uh, ah
| ой ой
|
| Gang up (Gang, gang)
| Банда (банда, банда)
|
| Up-up-up-up-up (Gang, gang, gang)
| Вверх-вверх-вверх-вверх (банда, банда, банда)
|
| All my bando boyz free, up-up (Gang, gang, aúh)
| Все мои мальчики бандо свободны, вверх (банда, банда, аух)
|
| Up-up-up-up-up-up-up-up
| Вверх-вверх-вверх-вверх-вверх-вверх
|
| 2021 is coming hard
| 2021 год наступает тяжело
|
| Para mi ganga (Aúh; trap)
| Для моей сделки (Aúh; ловушка)
|
| Que está con el drama (Aúh; trap-trap-trap-trap-trap)
| Что с драмой?
|
| Me tira mala (Aúh)
| Он плохо меня бросает (Аух)
|
| No vo’a decir nada (Aúh; no-no)
| Я ничего не скажу (Аух; нет-нет)
|
| Up-up-up-up-up (Aúh, aúh, aúh)
| Вверх-вверх-вверх-вверх (ох, ох, ох)
|
| Gang
| банда
|
| Keo
| Кео
|
| Uh | ох |