| If you had your way Jim Crow would dance again
| Если бы у тебя был свой путь, Джим Кроу снова танцевал бы
|
| Make a mockery of what happened way back when segregation rained and thunder
| Высмеивайте то, что произошло давным-давно, когда сегрегация лилась дождем и громом
|
| covered cries
| скрытые крики
|
| Any other words will never justify
| Любые другие слова никогда не оправдают
|
| Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage
| Скажи мне, кто виноват, потому что я задыхаюсь от твоей ярости
|
| You fucking disease
| Ты чертовски болезнь
|
| You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again
| Ты вызываешь у меня отвращение, когда твоя ненависть засовывает мне горло снова, и снова, и снова.
|
| Tell me that you’ve earned superiority. | Скажи мне, что ты заслужил превосходство. |
| Every word you say is plain ignorant to
| Каждое слово, которое вы говорите, просто невежественно для
|
| me
| меня
|
| Totally ignore our country’s history — and the future, which you spite,
| Полностью игнорируйте историю нашей страны — и будущее, которому вы пренебрегаете,
|
| for it’s equality
| ибо это равенство
|
| Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage
| Скажи мне, кто виноват, потому что я задыхаюсь от твоей ярости
|
| You fucking disease
| Ты чертовски болезнь
|
| You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again
| Ты вызываешь у меня отвращение, когда твоя ненависть засовывает мне горло снова, и снова, и снова.
|
| I’ll spell it out:
| Я объясню это:
|
| So, it bothers me, that when you open up your mouth, derogatory,
| Итак, меня беспокоит, что когда ты открываешь рот, уничижительно,
|
| ugly rhetoric comes out
| уродливая риторика выходит
|
| Well, your rhetoric is something I can do without, your stupid jokes don’t seem
| Ну а ваша риторика - это то, без чего я могу обойтись, ваши глупые шутки не кажутся
|
| too funny to me
| слишком смешно для меня
|
| I get the feeling that you’re sick of hearing about the fight, well then just
| У меня такое чувство, что тебе надоело слушать о драке, ну тогда просто
|
| close your ears, and I’ll fucking scream it every night until you learn,
| закрой уши, и я буду кричать это каждую ночь, пока ты не узнаешь,
|
| or until you walk away
| или пока вы не уйдете
|
| Then that, my friend, would be humorous to me | Тогда это, мой друг, было бы смешно для меня. |