Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Introduction To The Opposites , исполнителя - Kid Dynamite. Дата выпуска: 20.02.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Introduction To The Opposites , исполнителя - Kid Dynamite. Introduction To The Opposites(оригинал) |
| If you had your way Jim Crow would dance again |
| Make a mockery of what happened way back when segregation rained and thunder |
| covered cries |
| Any other words will never justify |
| Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage |
| You fucking disease |
| You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again |
| Tell me that you’ve earned superiority. |
| Every word you say is plain ignorant to |
| me |
| Totally ignore our country’s history — and the future, which you spite, |
| for it’s equality |
| Tell me who’s to blame, because I’m choking on your rage |
| You fucking disease |
| You sicken me, when your hate’s shoved down my throat, again and again and again |
| I’ll spell it out: |
| So, it bothers me, that when you open up your mouth, derogatory, |
| ugly rhetoric comes out |
| Well, your rhetoric is something I can do without, your stupid jokes don’t seem |
| too funny to me |
| I get the feeling that you’re sick of hearing about the fight, well then just |
| close your ears, and I’ll fucking scream it every night until you learn, |
| or until you walk away |
| Then that, my friend, would be humorous to me |
Введение В Противоположности(перевод) |
| Если бы у тебя был свой путь, Джим Кроу снова танцевал бы |
| Высмеивайте то, что произошло давным-давно, когда сегрегация лилась дождем и громом |
| скрытые крики |
| Любые другие слова никогда не оправдают |
| Скажи мне, кто виноват, потому что я задыхаюсь от твоей ярости |
| Ты чертовски болезнь |
| Ты вызываешь у меня отвращение, когда твоя ненависть засовывает мне горло снова, и снова, и снова. |
| Скажи мне, что ты заслужил превосходство. |
| Каждое слово, которое вы говорите, просто невежественно для |
| меня |
| Полностью игнорируйте историю нашей страны — и будущее, которому вы пренебрегаете, |
| ибо это равенство |
| Скажи мне, кто виноват, потому что я задыхаюсь от твоей ярости |
| Ты чертовски болезнь |
| Ты вызываешь у меня отвращение, когда твоя ненависть засовывает мне горло снова, и снова, и снова. |
| Я объясню это: |
| Итак, меня беспокоит, что когда ты открываешь рот, уничижительно, |
| уродливая риторика выходит |
| Ну а ваша риторика - это то, без чего я могу обойтись, ваши глупые шутки не кажутся |
| слишком смешно для меня |
| У меня такое чувство, что тебе надоело слушать о драке, ну тогда просто |
| закрой уши, и я буду кричать это каждую ночь, пока ты не узнаешь, |
| или пока вы не уйдете |
| Тогда это, мой друг, было бы смешно для меня. |