Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's Your Villain, исполнителя -
Дата выпуска: 28.01.2008
Язык песни: Английский
Who's Your Villain(оригинал) |
Running against your wall |
Let us blackmail you car pretty scars |
The clock’s been ticking for quite some time |
Are we able to withdraw and who should take the fall |
Take me right back to this time |
When you held my hand and told me everything was alright |
I mean alright as okay |
Could I use this standard phrase |
I really don’t belong you coughed me up way hard |
Yet you tricked me from the start |
Have you seen that guy in black (that's me i hope you realise that he is bad |
for you sweetie) |
Should I’ve known this from the start (this guy in front as though his girl |
I’ll tell her that you said hello) |
Pleas don’t ask me why I keep on loving you |
Will you show me off this time |
You’ve got me on a leach that’s not |
Tied on to your conscience |
Take me right back to this time |
When you kicked me off and told me everything was A-OK |
You gave me hell from start |
I’m not the one you think |
Baby this means war and I have more balls than you’ll ever get |
So stand back and withdraw |
You pushed me off your waggon |
You gave me hell from start |
Pleas don’t ask me why I keep on loving you |
Will you show me off this time |
You’ve got me on a leach that’s not |
Tied on to your conscience |
Well who’s the bad one in this war (I wonder who’s your villain) |
Well who’s the bad one in this war |
Have you seen that guy in black |
Yes I have |
Should I’ve known this from the start |
Yes you should |
Pleas don’t ask me why I keep on loving you |
Will you show me off this time |
You’ve got me on a leach that’s not |
Tied on to your conscience |
Not tied on to your conscience |
Кто Твой Злодей?(перевод) |
Бег против вашей стены |
Позвольте нам шантажировать вашу машину красивыми шрамами |
Часы тикают уже довольно давно |
Можем ли мы уйти и кто должен взять на себя падение |
Верните меня обратно в это время |
Когда ты взял меня за руку и сказал, что все в порядке |
Я имею в виду хорошо как ладно |
Могу ли я использовать эту стандартную фразу |
Я действительно не принадлежу тебе, ты сильно меня кашлянул |
Но ты обманул меня с самого начала |
Вы видели того парня в черном (это я, надеюсь, вы понимаете, что он плохой |
для тебя милая) |
Должен ли я был знать это с самого начала (этот парень впереди, как будто его девушка |
Я передам ей, что ты поздоровался) |
Пожалуйста, не спрашивай меня, почему я продолжаю любить тебя |
Ты покажешь меня на этот раз? |
У меня есть выщелачивание, которое не |
Привязанный к вашей совести |
Верните меня обратно в это время |
Когда ты выгнал меня и сказал, что все в порядке |
Ты устроил мне ад с самого начала |
Я не тот, о ком ты думаешь |
Детка, это означает войну, и у меня больше яиц, чем у тебя когда-либо будет |
Так что отойдите и отступите |
Ты столкнул меня со своего фургона |
Ты устроил мне ад с самого начала |
Пожалуйста, не спрашивай меня, почему я продолжаю любить тебя |
Ты покажешь меня на этот раз? |
У меня есть выщелачивание, которое не |
Привязанный к вашей совести |
Ну, кто плохой в этой войне (интересно, кто твой злодей) |
Ну, кто плохой в этой войне |
Вы видели того парня в черном |
Да, у меня есть |
Должен ли я был знать это с самого начала |
Да, ты должен |
Пожалуйста, не спрашивай меня, почему я продолжаю любить тебя |
Ты покажешь меня на этот раз? |
У меня есть выщелачивание, которое не |
Привязанный к вашей совести |
Не привязан к вашей совести |