| Por um dia (оригинал) | За день (перевод) |
|---|---|
| Por um dia | На один день |
| Eu seria | Я был бы |
| Teu automóvel, tua montaria | Ваша машина, ваше крепление |
| Prá qualquer canto eu te levaria | Куда бы я ни взял тебя |
| Por um dia | На один день |
| Eu seria | Я был бы |
| O teu soldado tua pontaria | Твой солдат, твоя цель |
| Teus inimigos todos mataria | Ваши враги все убьют |
| Prá molhar tua boca | Намочить рот |
| Eu seria bebida | я бы выпил |
| Prá tomar tua forma | принять твою форму |
| Líquida por um dia | Нетто за один день |
| Refrão: | Припев: |
| Eu poderia ser | я мог бы |
| Até jesus cristo | до Иисуса Христа |
| E carregar a tua cruz | И нести свой крест |
| Teu cão de guarda | Ваша сторожевая собака |
| Teu fiel anjo da guarda | Ваш верный ангел-хранитель |
| De dia uma sombra | С дня тень |
| De noite uma luz | Ночью свет |
| Por um dia | На один день |
| Por um dia | На один день |
| Por um dia | На один день |
| Eu seria | Я был бы |
| A virgem mãe de deus maria | Богородица Мария |
| E à tua sedução resistiria | И ваше соблазнение будет сопротивляться |
| Por um dia | На один день |
| Eu seria | Я был бы |
| Obediente, paciente e fria | Послушный, терпеливый и холодный |
| E a teus pés eu ajoelharia | И у твоих ног я бы преклонил колени |
| Prá curar tuas dores | Чтобы исцелить ваши боли |
| Eu seria heroína | я была бы героиней |
| Prá lamber tua alma | Лизать твою душу |
| Lágrima por um dia | Слеза на день |
| Refrão | хор |
