Перевод текста песни O portão - Erasmo Carlos, Kid Abelha

O portão - Erasmo Carlos, Kid Abelha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O portão, исполнителя - Erasmo Carlos. Песня из альбома Convida, Volume II, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.04.2007
Лейбл звукозаписи: Indie
Язык песни: Португальский

O portão

(оригинал)
Eu cheguei em frente ao portão
Meu cachorro me sorriu latindo
Minhas malas coloquei no chão
Eu voltei
Tudo estava igual como era antes
Quase nada se modificou
Acho que só eu mesmo mudei
E voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é meu lugar
Eu voltei pr’as coisas que eu deixei
Eu voltei
Fui abrindo a porta devagar
Mas deixei a luz entrar primeiro
Todo meu passado iluminei
E entrei
Meu retrato ainda na parede
Meio amarelado pelo tempo
Como a perguntar por onde andei
E eu falei
Onde andei, não deu para ficar
Porque aqui, aqui é meu lugar
Eu voltei pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Sem saber depois de tanto tempo
Se havia alguém à minha espera
Passos indecisos caminhei
E parei
Quando vi que dois braços abertos
Me abraçaram como antigamente
Tanto quis dizer e não falei
E chorei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei, agora pra ficar
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Eu voltei
Eu voltei
Eu parei em frente ao portão

Ворота

(перевод)
Я прибыл перед воротами
Моя собака улыбнулась мне лая
Я кладу свои сумки на пол
я вернулся
Все было так же, как и раньше
Почти ничего не изменилось
Я думаю, что это только я изменился
И я вернулся
Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Потому что здесь, здесь мое место
Я вернулся к тому, что оставил
я вернулся
Я медленно открыл дверь
Но я впустил свет первым
Все мое прошлое осветилось
Я вошел
Мой портрет все еще на стене
Немного пожелтевший от времени
Как спросить ее, где я был
И я сказал
Где я шел, я не мог остаться
Потому что здесь, здесь мое место
Я вернулся к тому, что оставил
я вернулся
я вернулся
Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Потому что здесь, здесь мое место
Я вернулся к тому, что оставил
я вернулся
я вернулся
Не зная после стольких лет
Если бы кто-то ждал меня
Нерешительными шагами я шел
я остановился
Когда я увидел, что два распростертых объятия
Они обнимали меня, как раньше
Я так много хотел сказать и не стал
я плакал
Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Потому что здесь, здесь мое место
Я вернулся к тому, что оставил
я вернулся
Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Потому что здесь, здесь мое место
Я вернулся к тому, что оставил
я вернулся
я вернулся
Я остановился перед воротами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo 1970
Os outros 1996
Grand'hotel (Acústico) [Introdução] 1994
Gente Aberta 1970
Vida Antiga 1971
Seu espião (Acústico) 1994
Como eu quero 2001
Não Se Esqueça De Mim ft. Erasmo Carlos 2012
Deus (Apareça na televisão) [Acústico] 1997
Dois Animais Na Selva Suja Da Rua 1970
Eu tive um sonho 2001
De Noite Na Cama 1970
Teletema 1994
Grilos 2021
Sorriso Dela 2013
Gosto de ser cruel 2005
No meio da rua 2000
Masculino, Feminino ft. Marisa Fossa 1970
Nada por mim 2005
Solidão que nada 2000

Тексты песен исполнителя: Erasmo Carlos
Тексты песен исполнителя: Kid Abelha