Перевод текста песни Parole, parole - Kid Abelha

Parole, parole - Kid Abelha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parole, parole, исполнителя - Kid Abelha. Песня из альбома E-collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Итальянский

Parole, parole

(оригинал)
Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed
come la prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Non vorrei parlare
Cosa sei
Ma tu sei la frase damore cominciata e mai
finita
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Proprio mai
il mio sempre, inquietudine
Adesso ormai ci puoi provare chiamami
Tormento dai, gi che ci sei
Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Caramelle non ne voglio pi
Certe volte non ti capisco
Le rose e violini questa sera raccontali a
unaltra,
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va se mi va,
quando il momento e dopo si vedr
Una parola ancora
Parole, parole, parole
Ti prego
Parole, parole, parole
lo ti giuro
Parole, parole
Parole, parole parole soltando parole, parole tra
noi
Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la
prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
No, non dire nulla, c la notte che parla
Cosa sei
La romantica notte
Non cambi mai, non cambi mai, nom cambi mai
Tu sei il mio sogno proibito
Proprio mai
vero, speranza
Nessuno pi ti pu fermare chiamami passione dai,
hai visto mai
Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i
grilli
Caramelle non ne voglio pi
Se tu non ci fossi bisogne rebbe inventarti
La luna ed i grilli normalmente mi tengono
sveglia mentre io voglio dormire e sognare
luomo che a volte c in te

Слово, слово

(перевод)
Дорогая, что со мной сегодня происходит, я смотрю на тебя и
как первый раз
Что ты, что ты, что ты
я не хочу говорить
Что ты такое
Но ты любовный приговор, который начался и никогда
над
Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
Ты мой вчера, мой сегодня
Никогда никогда
мое всегда, беспокойство
Теперь вы можете попробовать это сейчас позвоните мне
Мучения давай, пока ты в этом
Ты как ветер, несущий скрипки и розы
Я не хочу больше конфет
Иногда я не понимаю тебя
Розы и скрипки этим вечером говорят им
другой,
Я слышу скрипки и розы
когда мне это нравится, если мне это нравится,
когда время и после увидят
еще одно слово
Слова слова слова
Я прошу тебя
Слова слова слова
клянусь тебе
Слова слова
Слова, слова, слова, только слова, слова между
мы
Вот моя судьба, поговорить с тобой, поговорить с тобой, как
первый раз
Что ты, что ты, что ты
Нет, ничего не говори, есть ночь, которая говорит
Что ты такое
Романтическая ночь
Ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься, ты никогда не меняешься
Ты мой запретный сон
Никогда никогда
правда, надеюсь
Тебя больше никто не остановит, назови меня страстью, давай,
ты когда-нибудь видел
Луна гаснет в твоих глазах и загорается
сверчки
Я не хочу больше конфет
Если бы тебя не было, ему пришлось бы тебя выдумать.
Луна и сверчки нормально держат меня
проснись, пока я хочу спать и мечтать
человек, который иногда в тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Os outros 1996
Grand'hotel (Acústico) [Introdução] 1994
Seu espião (Acústico) 1994
Como eu quero 2001
Deus (Apareça na televisão) [Acústico] 1997
Eu tive um sonho 2001
Teletema 1994
Gosto de ser cruel 2005
No meio da rua 2000
Nada por mim 2005
Solidão que nada 2000
Canário do reino (Acústico) 1994
Cristina 1994
O portão ft. Kid Abelha 2007
Na rua, na chuva, na fazenda (Casinha de sapé) 2015
En tu lugar 1997
Dios (Aparece en el televisor) 1997
O beijo 1997
Grand'hotel 1994
No seu lugar 2001

Тексты песен исполнителя: Kid Abelha