Перевод текста песни O telefone tocou novamente - Kid Abelha

O telefone tocou novamente - Kid Abelha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O telefone tocou novamente, исполнителя - Kid Abelha. Песня из альбома Coleção, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 24.03.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brazil
Язык песни: Португальский

O telefone tocou novamente

(оригинал)
O telefone tocou novamente
Fui atender e não era o meu amor
Será que ela ainda está muito zangada comigo
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Pois só ela me entende e me acode
Na queda ou na ascensão, ela é a paz da minha guerra
Ela é meu estado de espírito, ela é a minha proteção
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Com ela eu sou mais eu
Com ela eu sou um anjo
Com ela eu sou criança
Eu sou a paz
Eu sou o amor
E a esperança
O telefone tocou novamente
Fui atender e não era o meu amor
Será que ela ainda está muito zangada comigo
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Pois só ela me entende e me acode
Na queda ou na ascensão, ela é a paz da minha guerra
Ela é meu estado de espírito, ela é a minha proteção
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Com ela eu sou mais eu
Com ela eu sou um anjo
Com ela eu sou criança
Eu sou a paz
Eu sou o amor
Eu sou a esperança
O telefone, o telefone
O telefone tocou novamente
Fui atender e não era o meu amor
Será que ela ainda está muito zangada comigo
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Que pena, que pena
Que pena, que pena

Телефон зазвонил снова

(перевод)
Телефон снова зазвонил
Я пошел, чтобы ответить на него, и это была не моя любовь
Она все еще очень зла на меня?
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
Потому что только она меня понимает и спасает
В падении или на подъеме она мир моей войны
Она мое состояние, она моя защита
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
С ней я больше я
С ней я ангел
С ней я ребенок
я мир
Я любовь
И надежда
Телефон снова зазвонил
Я пошел, чтобы ответить на него, и это была не моя любовь
Она все еще очень зла на меня?
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
Потому что только она меня понимает и спасает
В падении или на подъеме она мир моей войны
Она мое состояние, она моя защита
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
С ней я больше я
С ней я ангел
С ней я ребенок
я мир
Я любовь
я надеюсь
Телефон, телефон
Телефон снова зазвонил
Я пошел, чтобы ответить на него, и это была не моя любовь
Она все еще очень зла на меня?
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
какая жалость, какая жалость
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Os outros 1996
Grand'hotel (Acústico) [Introdução] 1994
Seu espião (Acústico) 1994
Como eu quero 2001
Deus (Apareça na televisão) [Acústico] 1997
Eu tive um sonho 2001
Teletema 1994
Gosto de ser cruel 2005
No meio da rua 2000
Nada por mim 2005
Solidão que nada 2000
Canário do reino (Acústico) 1994
Cristina 1994
O portão ft. Kid Abelha 2007
Na rua, na chuva, na fazenda (Casinha de sapé) 2015
En tu lugar 1997
Dios (Aparece en el televisor) 1997
O beijo 1997
Grand'hotel 1994
No seu lugar 2001

Тексты песен исполнителя: Kid Abelha