| Você me deu quase tudo o que eu quis
| Ты дал мне почти все, что я хотел
|
| E olha o que eu dei, olha o que eu fiz
| И посмотри, что я дал, посмотри, что я сделал
|
| Mas sentimento é só um outro lado
| Но чувство - это просто другая сторона
|
| Viver é mais que ser feliz
| Жить больше, чем быть счастливым
|
| Fujo pra casa, fujo pra rua
| Я бегу домой, я убегаю
|
| Escorrem lágrimas sem razão
| слезы текут без причины
|
| Tudo é real, tudo é real demais
| Все реально, все слишком реально
|
| Será que é essa a nova tentação
| Это новое искушение
|
| Não quero nada por gratidão
| Я ничего не хочу из благодарности
|
| Também nada pelo que me aconteceu
| Также ничего из-за того, что со мной случилось
|
| Mesmo assim peço perdão
| Даже так я извиняюсь
|
| Mesmo com razão
| даже по причине
|
| Tudo isso é tão difícil
| Все это так тяжело
|
| E eu me sinto tão longe de você
| И я чувствую себя так далеко от тебя
|
| Eu preciso
| я нуждаюсь
|
| Mais que ser feliz
| больше, чем быть счастливым
|
| Eu preciso
| я нуждаюсь
|
| Mesmo com razão
| даже по причине
|
| Eu preciso
| я нуждаюсь
|
| Mais que proteção
| больше, чем защита
|
| Eu preciso
| я нуждаюсь
|
| Será que amor é perseguição
| Любовь преследует
|
| Ou maneira de viver
| Или образ жизни
|
| Eu sofro de perseguição porque gosto de sofrer
| Я страдаю от преследований, потому что мне нравится страдать
|
| Inconsistente liberdade, sem você não há verdade
| Непоследовательная свобода, без тебя нет правды
|
| Fiel ao pecado, aboli a dor
| Верный греху, я упраздняю боль
|
| Mas sem você não há amor
| Но без тебя нет любви
|
| Tudo isso é tão difícil
| Все это так тяжело
|
| Eu preciso, mas não só de você | Мне нужен, но не только ты |