| Em noventa e dois (оригинал) | В девяносто два (перевод) |
|---|---|
| Meu corao est on | мое сердце горит |
| Garon, me traga alguma coisa | Гарон, принеси мне что-нибудь |
| Que eu sou capaz de fazer qualquer coisa | Что я могу сделать что угодно |
| Um dia inteiro muito | Целый день много |
| Para a gente ficar junto | Чтобы мы остались вместе |
| Em pleno noventa e dois | В полном девяносто втором |
| No telefone s uma notcia | В телефоне только одна новость |
| Num telegrama uma poesia | В телеграмме стихотворение |
| Mande um recado com um abrao forte | Отправить сообщение с крепким объятием |
| Num bilhetinho deseje boa sorte | На заметку желаю удачи |
| Bebi da sua saliva | Я выпил твою слюну |
| No fim do copo de conhaque | В конце стакана коньяка |
| Minha cabea parece um guindaste | Моя голова похожа на журавля |
| Estou esquecendo o seu rosto | я забываю твое лицо |
| Saudade no nada gostoso | Саудаде в ничего вкусного |
| Mesmo em noventa em dois | Даже в девяносто двух |
| Um dia inteiro muito para a gente ficar junto em noventa e dois | Целый день нам много, чтобы быть вместе в девяносто два |
