| Não fosse amor, não haveria planos
| Если бы не любовь, не было бы планов
|
| Como uma onda quebraria cedo
| Как волна разобьется рано
|
| Fosse um momento, não faria estragos
| Если бы это был момент, это не причинило бы вреда
|
| Eu não estaria no chão, não, não
| Я бы не был на полу, нет, нет.
|
| Não fosse amor, não causaria medo
| Если бы не любовь, не было бы страха
|
| Feito um brinquedo cansaria logo
| Сделал игрушку, мне скоро надоест
|
| Fosse ilusão não traria tanta saudade
| Если бы это была иллюзия, то не вызывала бы столько тоски
|
| E eu não choraria no chão, então
| И я бы не стал плакать на полу, так что
|
| Deve ser amor, deve ser, então
| Это должно быть любовь, это должно быть, так что
|
| Deve ser amor, deve ser, amor
| Это должна быть любовь, это должна быть любовь
|
| Não fosse amor, não duraria tanto
| Если бы не любовь, это не длилось бы так долго
|
| A chama de um Banho-Maria brando
| Пламя мягкой водяной бани
|
| Fosse passado não passaria corrente
| Если бы это было в прошлом, не было бы настоящего
|
| E não chamaria de amor, eu não
| И я бы не назвал это любовью, я бы не стал
|
| Deve ser amor, deve ser, então
| Это должно быть любовь, это должно быть, так что
|
| Deve ser amor, deve ser, amor
| Это должна быть любовь, это должна быть любовь
|
| Amor
| Люблю
|
| Deve ser (eu não sei)
| Должно быть (не знаю)
|
| Deve ser
| Это должно быть
|
| De-de-deve ser | де-де-должно быть |