| Desorientada, esperei a lua aparecer
| Дезориентированный, я ждал появления луны
|
| Mergulhei nas suas sombras
| Я нырнул в твои тени
|
| Tentando entender
| Пытаюсь понять
|
| Você foi embora e eu quis saber por quê
| Ты ушел, и я хотел знать, почему
|
| Ela, teimosa e cinza
| Она, упрямая и седая
|
| Quis se esconder
| я хотел спрятаться
|
| Talvez seja só a 1ª vez
| Может быть, это просто 1-й раз
|
| Talvez seja só a 2ª feira
| Может быть, это просто понедельник
|
| Talvez um acesso de insensatez
| Возможно приступ глупости
|
| Talvez porque já passou das seis
| Может быть, потому что уже шесть
|
| De tão esgotada, decidi subir
| Я так устал, что решил подняться.
|
| Voltar à tona
| вернуться на поверхность
|
| E desisti de perguntar
| И я перестал спрашивать
|
| Tanta pergunta tola
| столько глупых вопросов
|
| A solidão do amor é uma solidão tão boa
| Одиночество любви такое хорошее одиночество
|
| Quem ama, ama o amor e não outra pessoa
| Кто любит, любит любовь, а не кого-то другого
|
| Talvez seja só a 1ª vez
| Может быть, это просто 1-й раз
|
| Talvez seja só a 2ª feira
| Может быть, это просто понедельник
|
| Talvez um acesso de insensatez
| Возможно приступ глупости
|
| Talvez porque já passou das seis
| Может быть, потому что уже шесть
|
| Talvez seja só a 1ª vez
| Может быть, это просто 1-й раз
|
| Talvez seja só a 2ª feira
| Может быть, это просто понедельник
|
| Talvez um acesso de insensatez
| Возможно приступ глупости
|
| Talvez porque já passou das seis… | Может быть, потому что уже шесть... |