| Just how many men, have paid the price of your gaze?
| Сколько мужчин заплатили за твой взгляд?
|
| An how many blinded heroes spending lost days in your maze
| Сколько ослепленных героев проводят потерянные дни в вашем лабиринте
|
| It’s power it’s reflection, your image was shown
| Это сила, это отражение, ваше изображение было показано
|
| I turned turned around then
| Я повернулся тогда
|
| I turned to stone…
| Я превратился в камень…
|
| Look in your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| I was told not to Look
| Мне сказали не смотреть
|
| Look in your
| Посмотрите в своем
|
| Everywhere I look I see your eyes
| Куда бы я ни посмотрел, я вижу твои глаза
|
| And anywhere I go I see your eyes
| И куда бы я ни пошел, я вижу твои глаза
|
| I’ve been sentenced for a life in a frozen trance
| Я был приговорен к жизни в замороженном трансе
|
| And I’m doing time for a single stolen glance
| И я отсиживаю время за один украденный взгляд
|
| Look in your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| I was bold enough to look
| Я был достаточно смел, чтобы посмотреть
|
| Look in your eyes
| Посмотри в свои глаза
|
| Now I’m stone cold from the look
| Теперь я холодный как камень от взгляда
|
| Everywhere I look I see your eyes
| Куда бы я ни посмотрел, я вижу твои глаза
|
| And anywhere I go I see your eyes
| И куда бы я ни пошел, я вижу твои глаза
|
| Look in your eyes…
| Посмотри в глаза…
|
| I guess that I’ve learned my lesson too late
| Я думаю, что слишком поздно усвоил урок
|
| Now I’ve seen your vision and it’s sealed my fate
| Теперь я увидел твое видение, и оно решило мою судьбу.
|
| Everywhere I look I see your eyes
| Куда бы я ни посмотрел, я вижу твои глаза
|
| And anywhere I go I see your eyes
| И куда бы я ни пошел, я вижу твои глаза
|
| Every time I dream I see your eyes
| Каждый раз, когда я мечтаю, я вижу твои глаза
|
| Forever I know, I’ll see your eyes
| Навсегда я знаю, я увижу твои глаза
|
| Everywhere I go… | Куда бы я ни пошел… |