| ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| pocket full of posses
| карман, полный отрядов
|
| hai shes hai shes
| хай она хай она
|
| we all fall down
| мы все упали
|
| ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| what do you suppose we can do to fight the darkness in which we drown
| как вы думаете, что мы можем сделать, чтобы бороться с тьмой, в которой мы тонем
|
| ring around the roses
| кольцо вокруг роз
|
| everything it knows me
| все, что он знает меня
|
| lost ghost surround me
| потерянный призрак окружает меня
|
| I can’t fall down
| я не могу упасть
|
| twinkle twinkle little star, how i wonder what you are
| Мерцай, мерцай, маленькая звездочка, как мне интересно, кто ты
|
| up above over so high
| выше так высоко
|
| like a diamond in the sky
| как алмаз в небе
|
| when the blazing sun is gone
| когда палящее солнце ушло
|
| when there is nothing shines upon
| когда ничего не светит
|
| when you show your little light
| когда вы показываете свой маленький свет
|
| twinkle twinkle on the night
| мерцание мерцание в ночи
|
| when the tremmer is in the dark
| когда треммер в темноте
|
| thank you for your little spark
| спасибо за твою маленькую искру
|
| he could not see which way to go
| он не мог видеть, куда идти
|
| have you did not twinkle some
| разве ты не мерцал
|
| when the blazing sun is gone
| когда палящее солнце ушло
|
| when there’s nothing shines upon
| когда ничего не светит
|
| no I will not watch you far
| нет, я не буду смотреть на тебя далеко
|
| twinkle twinkle little star | мерцать мерцать маленькая звездочка |