| Teasing
| Поддразнивания
|
| There’s no one here to get back
| Здесь нет никого, кто мог бы вернуться
|
| No longer
| Больше никогда
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| I’m telling I’m too wild
| Я говорю, что я слишком дикий
|
| Teasing
| Поддразнивания
|
| You can catch me I’m f***in' lazy
| Ты можешь поймать меня, я чертовски ленив
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| There’s no one here to ride
| Здесь нет никого, кто мог бы кататься
|
| I said I like it
| Я сказал, что мне это нравится
|
| Hold on
| Подожди
|
| Don’t think that
| Не думай, что
|
| It’s so wrong
| Это так неправильно
|
| Now you feel you like to interrupt
| Теперь вы чувствуете, что хотите прервать
|
| But how will I get used to be so hard?
| Но как я привыкну быть таким твердым?
|
| Now you see the sence of empty sign
| Теперь вы видите смысл пустого знака
|
| This fear of someone else could make you fine
| Этот страх перед кем-то еще может сделать вас в порядке
|
| Now you see the sign
| Теперь вы видите знак
|
| I’ll let you kneel
| Я позволю тебе встать на колени
|
| But how could you know these things were real?
| Но как вы могли знать, что эти вещи были реальными?
|
| And how will I get used to be so hard?
| И как я привыкну быть таким твердым?
|
| Teasing
| Поддразнивания
|
| There’s no one here to get back
| Здесь нет никого, кто мог бы вернуться
|
| No longer
| Больше никогда
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| I’m telling I’m too wild
| Я говорю, что я слишком дикий
|
| Teasing
| Поддразнивания
|
| You can catch me I’m f***in' lazy
| Ты можешь поймать меня, я чертовски ленив
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| There’s no one here to ride
| Здесь нет никого, кто мог бы кататься
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| There’s no one here to ride
| Здесь нет никого, кто мог бы кататься
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| There’s no one here to ride | Здесь нет никого, кто мог бы кататься |