| Tell me something that you mean
| Скажи мне что-нибудь, что ты имеешь в виду
|
| Not just what comes to mind
| Не только то, что приходит на ум
|
| 'Cause I can see you’re somewhere in between
| Потому что я вижу, что ты где-то посередине
|
| This morning and the late last night
| Сегодня утром и поздно ночью
|
| And I know you know
| И я знаю, что ты знаешь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I’m so in love with you
| Я так влюблен в тебя
|
| Even the stars will pass away
| Даже звезды исчезнут
|
| And the sun will burn to coal
| И солнце сгорит до угля
|
| And even men will hear the angels say
| И даже мужчины услышат слова ангелов
|
| He was a fool to let it show
| Он был дураком, чтобы показать это
|
| But I know you know
| Но я знаю, что ты знаешь
|
| And there ain’t nothing I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I’m so in love with you
| Я так влюблен в тебя
|
| And I know it ain’t never come to no good
| И я знаю, что это никогда не приводит к добру
|
| And I know it seems like it ain’t no use
| И я знаю, кажется, что это бесполезно
|
| And I know I should’ve left while I still could
| И я знаю, что должен был уйти, пока еще мог
|
| But I can’t find a reason to
| Но я не могу найти причину
|
| So tell me something that you mean
| Так скажи мне что-нибудь, что ты имеешь в виду
|
| Not just what comes to mind
| Не только то, что приходит на ум
|
| Because you know I would believe
| Потому что ты знаешь, я бы поверил
|
| Anything you’d say
| Что бы вы ни сказали
|
| And I know you know
| И я знаю, что ты знаешь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| I’m so in love with you | Я так влюблен в тебя |