
Дата выпуска: 18.11.2010
Язык песни: Английский
The Harold Song(оригинал) | Песня о Гарольде(перевод на русский) |
[Verse 1: ] | [1-ый куплет:] |
I miss your soft lips. I miss your white sheets. | Я скучаю по твоим мягким губам, скучаю по твоим белым простыням, |
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek. | Скучаю по касанию твоего небритого лица на моей щеке. |
And this is so hard cause I didn't see | Это так тяжело, потому что я не понимала, |
that you were the love of my life and it kills me. | Что ты любовь всей моей жизни, и это меня убивает. |
I see your face in strangers on the street. | Я вижу твоё лицо в прохожих на улице. |
I still say your name when I'm talking in my sleep. | Я по-прежнему зову тебя по имени, когда разговариваю во сне. |
And in the limelight, I play it off fine. | Когда я на сцене, я притворяюсь, что у меня всё отлично, |
But I can't handle it when I turn off my night light. | Но я не могу справиться с собой, когда выключаю ночник. |
[Ah] | [Ах...] |
But I can't handle it when I turn off my night light. | Но я не могу справиться с собой, когда выключаю ночник... |
[Ah] | [Ах...] |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
They say that true love hurts, | Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, |
Well this could almost kill me. | что ж, в моём случае она чуть меня не убила. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
The life is fading from me | Жизнь покидает меня, пока ты смотришь |
while you watch my heart bleed. | на моё истекающее кровью сердце. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
[Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
Remember the time we jumped the fence when | Помнишь то время, когда мы прыгали через забор, |
the Stones were playing and | Когда звучали Rolling Stones, |
we were too broke to get in. | А мы были на мели и не могли попасть в клуб? |
You held my hand and then made me crawl. | Ты взял меня за руку — и у меня мурашки пошли по телу. |
I swore to God it was the best night of my life. | Клянусь Богом, это была лучшая ночь в моей жизни... |
Or when you took me across the world, we | А когда ты взял меня путешествовать по миру, мы |
promised that this will last forever but now I see. | Пообещали, что это продлится целую вечность, но теперь я вижу... |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It was my past life, a beautiful time | Это было в моей прошлой жизни... Прекрасное время... |
Drunk off of nothing but each other till the sun rised. | Опьянённые друг другом и больше ничем до самого восхода солнца... |
[Ah] | [Ах...] |
Drunk off of nothing but each other till the sun rised. | Опьянённые друг другом и больше ничем до самого восхода солнца... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
They say that true love hurts, | Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, |
well this could almost kill me. | что ж, в моём случае она чуть меня не убила. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
The life is fading from me | Жизнь покидает меня, пока ты смотришь |
while you watch my heart bleed. | на моё истекающее кровью сердце. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It was a past (he was a past life) life, beautiful time. | Это было в моей прошлой жизни, прекрасное время... |
Drunk off of nothing but each other till the sun rised. | Опьянённые друг другом и больше ничем до самого восхода солнца... |
(Till the sun rised...) | |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
They say that true love hurts, | Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, |
well this could almost kill me. | что ж, в моём случае она чуть меня не убила. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
The life is fading from me | Жизнь покидает меня, пока ты смотришь |
while you watch my heart bleed. | на моё истекающее кровью сердце. |
Young love murdered, that is what this must be. | Убийство первой любви — вот как это называется. |
I would give it all to not be sleeping alone. | Я бы отдала всё на свете, лишь бы не спать в одиночестве... |
- | - |
The Harold Song(оригинал) |
I miss your soft lips, I miss your white sheets |
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek |
And this is so hard, 'cause I didn’t see |
That you were the love of my life and it kills me |
I see your face in strangers on the street |
I still say your name when I’m talkin' in my sleep |
And in the limelight, I play it off fine |
But I can’t handle it when I turn off my nightlight |
(Ah-ah-ah) |
But I can’t handle it when I turn off my nightlight |
(Ah-ah-ah) |
They say that true love hurts, well, this could almost kill me |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
The life is fading from me while you watch my heart bleed |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
Remember the time we jumped the fence when |
The Stones were playin' and we were too broke to get in? |
You held my hand and they made me cry while |
I swore to God it was the best night of my life |
Or when you took me across the world, we |
Promised that this would last forever, but now I see |
It was my past life, a beautiful time |
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise |
(Ah-ah-ah) |
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise |
They say that true love hurts, well, this could almost kill me |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
The life is fading from me while you watch my heart bleed |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
It was my past life (He was my past life) |
A beautiful time (Oh-ah) |
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise |
('Til the sunrise, 'til the sunrise) |
They say that true love hurts, well, this could almost kill me |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
The life is fading from me while you watch my heart bleed |
Young love murder, that is what this must be |
I would give it all to not be sleepin' alone, -lone |
Песня Гарольда(перевод) |
Я скучаю по твоим нежным губам, я скучаю по твоим белым простыням |
Я скучаю по царапине твоего небритого лица на щеке |
И это так сложно, потому что я не видел |
Что ты был любовью всей моей жизни, и это убивает меня |
Я вижу твое лицо в незнакомцах на улице |
Я все еще произношу твое имя, когда разговариваю во сне |
И в центре внимания я отлично играю |
Но я не могу справиться с этим, когда я выключаю свой ночник |
(Ах ах ах) |
Но я не могу справиться с этим, когда я выключаю свой ночник |
(Ах ах ах) |
Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, ну, это может почти убить меня. |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Жизнь ускользает от меня, пока ты смотришь, как мое сердце истекает кровью |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Помните время, когда мы прыгнули через забор, когда |
Стоунз играли, а мы были слишком разорены, чтобы войти? |
Ты держал меня за руку, и они заставили меня плакать, пока |
Я поклялся Богу, что это была лучшая ночь в моей жизни |
Или когда ты взял меня через весь мир, мы |
Обещал, что это будет длиться вечно, но теперь я вижу |
Это была моя прошлая жизнь, прекрасное время |
Пьяные только друг от друга до восхода солнца |
(Ах ах ах) |
Пьяные только друг от друга до восхода солнца |
Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, ну, это может почти убить меня. |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Жизнь ускользает от меня, пока ты смотришь, как мое сердце истекает кровью |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Это была моя прошлая жизнь (Он был моей прошлой жизнью) |
Прекрасное время (О-о-о) |
Пьяные только друг от друга до восхода солнца |
(До восхода солнца, до восхода солнца) |
Говорят, что настоящая любовь причиняет боль, ну, это может почти убить меня. |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Жизнь ускользает от меня, пока ты смотришь, как мое сердце истекает кровью |
Молодые любят убийство, вот что это должно быть |
Я бы все отдал, чтобы не спать в одиночестве, -одинокий |
Название | Год |
---|---|
TiK ToK | 2009 |
My First Kiss ft. Kesha | 2010 |
Body Talks ft. Kesha | 2018 |
Drop Dead (with Kesha and Travis Barker) ft. Kesha, Travis Barker | 2021 |
This Is Me | 2017 |
Right Round (feat. Ke$ha) ft. Benny Benassi, Kesha | 2009 |
True Colors ft. Kesha | 2016 |
Dirty Picture ft. Kesha | 2009 |
Stronger ft. Kesha | 2021 |
Chasing Rainbows ft. Kesha | 2020 |
Children of the Revolution | 2020 |
Down and Out ft. Kesha, Pee Wee Longway | 2015 |