| Yeah, these niggas go out bad 'bout these hoes
| Да, эти ниггеры плохо относятся к этим шлюхам.
|
| Bitch can’t get nothin' from me, not even somethin' from the store
| Сука ничего не может получить от меня, даже в магазине
|
| Yeah, bitch, I’m cold (Yeah)
| Да, сука, мне холодно (Да)
|
| Iced tea, big tit bitch with me, ain’t no Nicole
| Чай со льдом, сука с большими сиськами со мной, это не Николь
|
| Got a big booty bitch, but the bitch bald-headed, yeah, Amber Rose
| У суки большая попка, но сука лысая, да, Эмбер Роуз.
|
| Poured a six of the Tris, we ain’t got no red, yeah, fuck a four
| Налили шестерку Триса, у нас нет красного, да, нахрен четверку
|
| Hit a lick if we ain’t got no bread, yeah, kick a door (Yeah)
| Ударь, если у нас нет хлеба, да, пни дверь (Да)
|
| If it ain’t about a dollar, if it ain’t about money, yeah, don’t hit my phone
| Если дело не в долларе, если дело не в деньгах, да, не бери мой телефон
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Uh, runnin' up them racks 'til I get old
| Э-э, бегу по стойкам, пока не состарюсь
|
| I count up blue cheese, I spend this shit before it mold
| Я считаю сыр с плесенью, я трачу это дерьмо, прежде чем оно плесневеет
|
| Got your ho on her knees, I’m trying to hit the back of her throat
| Твоя шлюха стоит на коленях, я пытаюсь ударить ее по горлу
|
| But she ain’t nothin' to me, I’m 'bout to pass her to my bro
| Но она мне ничего не стоит, я собираюсь передать ее моему брату
|
| I’m a pimp and I walk with a limp, no, I ain’t trippin' 'bout no ho (I ain’t
| Я сутенер и хожу прихрамывая, нет, я не спотыкаюсь ни о чем (я не
|
| trippin' 'bout no ho)
| спотыкаясь о нет хо)
|
| And I know that these niggas mad 'cause I got they hoes on go
| И я знаю, что эти ниггеры злятся, потому что я заставил их мотыги идти
|
| I was hittin' his bitch from the back, he was pillow talkin' on the low
| Я бил его суку со спины, он болтал на подушках на низком уровне
|
| Uh, he was pillow talking on the low | Э-э, он говорил на подушке на низком уровне |