Все, садитесь на пол, давайте танцевать
|
Не боритесь с чувством, дайте себе шанс
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
Вы можете, вы можете сделать это
|
Очень хорошо
|
Ты лучший в мире, я могу сказать
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
(Встряхните, Встряхните, Встряхните, Встряхните)
|
(Встряхните, Встряхните, Встряхните, Встряхните)
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните, встряхните, встряхните
|
Встряхните свою добычу, встряхните свою добычу
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
Не боритесь с чувством
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
Дайте себе шанс
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
Вы можете сделать это, сделать это
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
Давай Давай сейчас
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
OO Бриллиантовая сестра
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу
|
выполняй свой долг
|
(встряхните, встряхните, встряхните, встряхните) встряхните свою добычу |