| Ayrılık Şarkısı (оригинал) | Песня О Расставании (перевод) |
|---|---|
| Ardımda bırakıp gül çağrısını | Оставив позади меня призыв смеяться |
| Ayrılık anı bu sisli şarkıyı | Момент разлуки эта туманная песня |
| Irmaklar gibi akıp uzun uzun | Течет, как длинная река |
| Terkediyorum bu kenti | я уезжаю из этого города |
| Ah ölüler gibi… | О, как мертвый... |
| Şarkılar bir çığlığa sığınmaksa şimdi | Теперь, если песни - приют для крика |
| Sonsuz bir yangın gibi | Как бесконечный огонь |
| Sevmesem öyle kolay çekip gitmek | Если мне это не нравится, уходи так легко |
| Yaralı bir kuş gibi… | Как раненая птица... |
| Kumral bir çocuğun yaz öyküsü bu | Это летняя история коричневого мальчика |
| Şarkılarla geçti aramızdan | Прошли мимо нас с песнями |
| Yalnızlar gibi susuz | жаждущий, как одинокий |
| Uzun uzun düşlüyorum bu kenti | Я давно мечтал об этом городе |
| Ah bir aşk gibi… | Ах, как любовь… |
| Şarkılar bir çığlığa sığınmaksa şimdi | Теперь, если песни - приют для крика |
| Sonsuz bir yangın gibi | Как бесконечный огонь |
| Sevmesem öyle kolay çekip gitmek | Если мне это не нравится, уходи так легко |
| Yaralı bir kuş gibi… | Как раненая птица... |
| Düşlüyorum bu kenti | Я мечтаю об этом городе |
| Son bir aşk gibi… | Как последняя любовь... |
