Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Think About Me, исполнителя - Kayla Nicole.
Дата выпуска: 28.05.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Think About Me(оригинал) |
I’ve been thinkin' 'bout you shorty |
I’ve been wantin' to call you all day bae |
(Believe that) |
Do you think about me when you had a long day? |
Do you think about me when you don’t get your way? |
Can you tell me what it is or tell me what it ain’t? |
Can you glow without me? |
Can you be without me? |
Did you think about me when you plotted every lie? |
Did you think about me when you put tears in my eyes? |
Do you think about me when you can’t sleep at night? |
(I've been thinkin' 'bout you shorty) |
I know you not your disguise, if I leave, don’t be surprised |
Used to plan our future, now we closin' out the captions |
I don’t regret a thing or two, I’m glad I got to have it |
Thank you next, I’m past it |
Everything was good 'til you start overreacting |
Blowin' up on me like I’m the one that made you maddest |
Tragic, what we had was magic, loyalty and apssion |
But once you start to change on me, don’t none of that shit matter (Don't none |
of that shit matter) |
Who pulled the plug of love on you? |
(Who made you treat me like you do?) |
Do you think about me when you had a long day? |
Do you think about me when you don’t get your way? |
Can you tell me what it is or tell me what it ain’t? |
Can you glow without me? |
Can you be without me? |
Did you think about me when you plotted every lie? |
Did you think about me when you put tears in my eyes? |
Do you think about me when you can’t sleep at night? |
I know you not your disguise (If I leave, don’t be surprised) |
Was you thinkin' 'bout me when you were telling all our business? |
(Telling all our business) |
Telling all your homegirls I’ve been actin' different (I've been actin' |
different) |
Cold at night, been in them sheets, it get lonely (It get lonely) |
I can’t even lie, I’m tryna muhfuckin' hold you (Just tryna hold you) |
I been in them streets when I shoulda been wit' you (Been wit' you) |
Out here tellin' lies when I shoulda told the truth (Tell the truth) |
Now the only thing on my mind is my money and your time (Some money and my time) |
Girl, I promise, I’m just tryna make it right |
Do you think about me when you had a long day? |
(I've been thinkin' bout you shorty) |
Do you think about me when you don’t get your way? |
(I've been waitin' for you all day, day) |
Can you tell me what it is or tell me what it ain’t? |
Can you glow without me? |
Can you be without me? |
(Can you think about me?) |
Did you think about me when you plotted every lie? |
Did you think about me when you put tears in my eyes? |
Do you think about me when you can’t sleep at night? |
(I've been thinkin' bout you shorty) |
I know you not your disguise (If I leave, don’t be surprised) |
I’ve been thinkin' 'bout you |
I’ve been thinkin' 'bout you |
Was you thinkin' 'bout me? |
Was you thinkin' 'bout me? |
('Bout me) |
On the late night, late night |
Late night, late night |
Late night, late night |
On the late night, late night |
Late night, late night |
Late night, late night |
(I've been thinkin' bout you shorty) |
Подумай Обо Мне(перевод) |
Я думал о тебе, коротышка |
Я хотел позвонить тебе весь день, детка |
(Поверь в это) |
Ты думаешь обо мне, когда у тебя был долгий день? |
Ты думаешь обо мне, когда не добиваешься своего? |
Можете ли вы сказать мне, что это такое, или сказать мне, что это не так? |
Ты можешь светиться без меня? |
Ты можешь быть без меня? |
Думал ли ты обо мне, когда замышлял каждую ложь? |
Думал ли ты обо мне, когда пускал слезы в мои глаза? |
Ты думаешь обо мне, когда не можешь спать по ночам? |
(Я думал о тебе, коротышка) |
Я знаю, что ты не твоя маскировка, если я уйду, не удивляйся |
Раньше мы планировали наше будущее, теперь мы закрываем подписи |
Я не жалею ни о чем, я рад, что у меня есть это |
Спасибо, я уже прошел |
Все было хорошо, пока ты не начнешь слишком остро реагировать |
Взорвать меня, как будто я тот, кто свел тебя с ума |
Трагично, что у нас было волшебство, верность и страсть |
Но как только ты начнешь меняться, все это дерьмо не имеет значения (ничего |
из этого дерьма) |
Кто отключил тебя от любви? |
(Кто заставил тебя обращаться со мной так, как ты?) |
Ты думаешь обо мне, когда у тебя был долгий день? |
Ты думаешь обо мне, когда не добиваешься своего? |
Можете ли вы сказать мне, что это такое, или сказать мне, что это не так? |
Ты можешь светиться без меня? |
Ты можешь быть без меня? |
Думал ли ты обо мне, когда замышлял каждую ложь? |
Думал ли ты обо мне, когда пускал слезы в мои глаза? |
Ты думаешь обо мне, когда не можешь спать по ночам? |
Я знаю, что ты не твоя маскировка (Если я уйду, не удивляйся) |
Ты думал обо мне, когда рассказывал все наши дела? |
(Рассказывая все наши дела) |
Рассказывая всем своим домашним девочкам, я вел себя по-другому (я вел себя |
другой) |
Ночью холодно, в этих простынях становится одиноко (становится одиноко) |
Я даже не могу лгать, я пытаюсь тебя удержать (просто пытаюсь удержать тебя) |
Я был на этих улицах, когда должен был быть с тобой (был с тобой) |
Здесь я лгу, когда должен сказать правду (Говорить правду) |
Теперь единственное, что у меня на уме, это мои деньги и ваше время (немного денег и мое время) |
Девушка, я обещаю, я просто пытаюсь сделать это правильно |
Ты думаешь обо мне, когда у тебя был долгий день? |
(Я думал о тебе, коротышка) |
Ты думаешь обо мне, когда не добиваешься своего? |
(Я ждал тебя весь день, день) |
Можете ли вы сказать мне, что это такое, или сказать мне, что это не так? |
Ты можешь светиться без меня? |
Ты можешь быть без меня? |
(Можете ли вы думать обо мне?) |
Думал ли ты обо мне, когда замышлял каждую ложь? |
Думал ли ты обо мне, когда пускал слезы в мои глаза? |
Ты думаешь обо мне, когда не можешь спать по ночам? |
(Я думал о тебе, коротышка) |
Я знаю, что ты не твоя маскировка (Если я уйду, не удивляйся) |
Я думал о тебе |
Я думал о тебе |
Ты думал обо мне? |
Ты думал обо мне? |
('Обо мне) |
Поздней ночью, поздней ночью |
Поздняя ночь, поздняя ночь |
Поздняя ночь, поздняя ночь |
Поздней ночью, поздней ночью |
Поздняя ночь, поздняя ночь |
Поздняя ночь, поздняя ночь |
(Я думал о тебе, коротышка) |