Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avevo Un Bavero, исполнителя - Katyna Ranieri.
Дата выпуска: 20.02.2020
Язык песни: Итальянский
Avevo Un Bavero(оригинал) |
Nella sera fredda e scura |
Presso il fuoco del camino |
Quante storie quante fiabe |
Raccontava il mio nonnino; |
La più bella che ricordo |
È la storia di un amore |
Di un amore appassionato |
Che felice non finì |
Ed il cuore di un poeta |
A tal punto intenerì |
Che la storia di quei tempi |
Mise in musica così: |
Aveva un bavero color zafferano |
E la marsina color ciclamino |
Veniva a piedi da Lodi a Milano |
Per incontrare la bella Gigogin |
Passeggiando per la via |
Le cantava mio dolce amor |
Gigogin speranza mia |
Coi tuoi baci mi rubi il cuor |
Ma con altri del paese |
In Piemonte fu mandato |
E per essere vicino |
Col suo cuore innamorato |
Sopra l’acqua di una roggia |
Che passava per Milano |
Perché lei lo raccogliesse |
Ogni dì posava un fior |
Lei con ansia lo aspettava |
Sospirando attorno amor |
E bagnandolo di pianto |
Lo stringeva forte al cuor |
Lui saputo che il suo ritorno |
Finalmente era vicino |
Sopra l’acqua un fior d’arancio |
Deponeva un bel mattino; |
Lei, vedendo e indovinando |
La ragione di quel fiore |
Per raccoglierlo si spinse |
Tanto tanto che cascò; |
Sopra l’acqua, con quel fiore |
Verso il mare se ne andò … |
E anche lui, per il dolore |
Dal Piemonte non tornò… |
Lei lo attese fra le stelle |
Su nel cielo stringendo un fior |
E in un sogno di poesia |
Si trovarono uniti ancor |
У Меня Есть Отворот(перевод) |
В холодный и темный вечер |
У огня в камине |
Сколько историй, сколько сказок |
Мой дедушка говорил; |
Самый красивый я помню |
Это история любви |
Страстной любви |
Как счастье не закончилось |
И сердце поэта |
В этот момент он смягчился |
Что за история тех времен |
Он положил это на музыку так: |
У него был шафрановый воротник |
И фрак цикламенового цвета |
Он пришел пешком из Лоди в Милан |
Встретить красавицу Гигогину |
Прогуливаясь по улице |
Моя сладкая любовь пела ей |
Гигогин моя надежда |
Своими поцелуями ты украл мое сердце |
Но с другими в стране |
Его отправили в Пьемонт. |
И быть рядом |
С его сердцем в любви |
Над водой канала |
Проезд через Милан |
Для нее, чтобы забрать его |
Каждый день он ставил цветок |
Она с нетерпением ждала его |
Вздыхая вокруг любви |
И купая его слезами |
Она крепко прижала его к сердцу |
Он знал свое возвращение |
Он был наконец близок |
Над водой цветок апельсина |
Он лег в одно прекрасное утро; |
Вы, видя и угадывая |
Причина этого цветка |
Чтобы поднять его, он толкнул |
Настолько, что он упал; |
Над водой, с этим цветком |
К морю он ушел... |
И он тоже, от боли |
Он не вернулся из Пьемонта... |
Она ждала его среди звезд |
В небе держит цветок |
И во сне поэзия |
Они снова оказались едиными |