| I won’t take a hit in the moshpit
| Я не выдержу удара в мошпите
|
| I dont ever sit
| я никогда не сижу
|
| front row’s for losers
| первый ряд для проигравших
|
| I won’t ever pay to watch your band play
| Я никогда не буду платить, чтобы посмотреть, как играет твоя группа
|
| I need hair spray
| Мне нужен лак для волос
|
| groupies for doers
| фанатки для исполнителей
|
| I don’t wanna be a part of your song
| Я не хочу быть частью твоей песни
|
| I’m no hanger on the melody’s all wrong
| Я не вешаю мелодию, все неправильно
|
| I dont wanna be a fender guitar played by a rock star
| Я не хочу быть гитарой Fender, на которой играет рок-звезда
|
| don’t string me along
| не тяни меня за собой
|
| i dont need a wrist-band to tell me who i am no need to clap your hands
| мне не нужен браслет, чтобы сказать мне, кто я, не нужно хлопать в ладоши
|
| I don’t need a microphone to tell you i’m better off being on my own
| Мне не нужен микрофон, чтобы сказать тебе, что мне лучше быть одному
|
| and you hit the last note, and that is all she wrote
| и ты взял последнюю ноту, и это все, что она написала
|
| I don’t stick around
| я не задерживаюсь
|
| I wont wait around for the ending
| Я не буду ждать окончания
|
| I know the curtain closes
| Я знаю, что занавес закрывается
|
| we already know there’s an end to the show i’m making
| мы уже знаем, что шоу, которое я делаю, подошло к концу
|
| I’m throwing down the roses
| Я бросаю розы
|
| I can’t ever be your girl VIP
| Я никогда не смогу быть твоей девушкой VIP
|
| Baby that ain’t me Im a crowd surfer
| Детка, это не я, я краудсерфер
|
| i don’t ever do rocker boys like you
| я никогда не делаю таких парней-рокеров, как ты
|
| I’m an artist too
| я тоже художник
|
| I’m a show stopper
| Я шоу-стоппер
|
| I don’t wanna be a part of your song
| Я не хочу быть частью твоей песни
|
| I’m no hanger on the melody’s all wrong
| Я не вешаю мелодию, все неправильно
|
| I dont wanna be a fender guitar played by a rock star
| Я не хочу быть гитарой Fender, на которой играет рок-звезда
|
| dont string me along
| не связывай меня
|
| i dont need a wrist-band to tell me who i am no need to clap your hands
| мне не нужен браслет, чтобы сказать мне, кто я, не нужно хлопать в ладоши
|
| I don’t need a microphone to tell you i’m better off being on my own
| Мне не нужен микрофон, чтобы сказать тебе, что мне лучше быть одному
|
| and you hit the last note, and that is all she wrote
| и ты взял последнюю ноту, и это все, что она написала
|
| I don’t stick around
| я не задерживаюсь
|
| I wont wait around for the ending
| Я не буду ждать окончания
|
| I know the curtain closes
| Я знаю, что занавес закрывается
|
| we already know there’s an end to the show i’m making
| мы уже знаем, что шоу, которое я делаю, подошло к концу
|
| I’m throwing down the roses | Я бросаю розы |