| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people, right on
| Власть людям, прямо на
|
| Say you want a revolution
| Скажи, что хочешь революции
|
| We better get on right away
| Нам лучше начать прямо сейчас
|
| Well you get on your feet
| Ну, ты встаешь на ноги
|
| And into the street
| И на улицу
|
| Singing power to the people
| Поющая сила людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people, right on
| Власть людям, прямо на
|
| A million workers working for nothing
| Миллион рабочих, работающих даром
|
| You better give them what they really own
| Вам лучше дать им то, что у них действительно есть
|
| We got to put you down
| Мы должны вас опустить
|
| When we come into town
| Когда мы приезжаем в город
|
| Singing power to the people
| Поющая сила людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people, right on
| Власть людям, прямо на
|
| I got to ask you comrades and brothers
| Я должен спросить вас, товарищи и братья
|
| How do you treat your own woman back home
| Как вы относитесь к своей собственной женщине дома
|
| She got to be herself
| Она должна быть собой
|
| So she can free herself
| Так что она может освободиться
|
| Singing power to the people
| Поющая сила людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people, right on
| Власть людям, прямо на
|
| Now, now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people
| Власть людям
|
| Power to the people, right on | Власть людям, прямо на |