Перевод текста песни Flowing With the Tea - Karunesh

Flowing With the Tea - Karunesh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flowing With the Tea , исполнителя -Karunesh
Песня из альбома: Zen Breakfast
В жанре:Нью-эйдж
Дата выпуска:09.07.2001
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Real

Выберите на какой язык перевести:

Flowing With the Tea (оригинал)Течет Вместе с Чаем (перевод)
Весна прийшла вночі, Весна пришла ночью,
Коли всі спали. Когда все спали.
І навіть дім навпроти И даже дом напротив
Був у сні. Был во сне.
Коли усі дерева і вокзали Когда все деревья и вокзалы
Здавалися без опору весні. Сдавались без сопротивления весне.
Вночі вона прийшла Ночью она пришла
Таємно тепла. Тайно теплая.
І принесла И принесла
Немірено тепла. Немеренно теплая.
Весна приходила Весна приходила
У крони і у стебла У кроны и у стебля
В собі втопила, Себе утопила,
І собою залила. И собой залила.
Прийшла вночі Пришла ночью
Під ранок березневий, Под утро мартовское,
Розливши щедро Разлив щедро
Хор пташиний свій. Хор птичий свой.
Весна прийшла. Весна пришла.
Як справжня королева. Как настоящая королева.
І кожна квітка И каждый цветок
Усміхнулась ніжно їй. Улыбнулась ей нежно.
Марина Кузьменко Марина Кузьменко
Весна не вірила ні фразам, ні кордонам. Весна не верила ни фразам, ни границам.
Весна вкрадалася у посмішки. Весна похищалась у улыбки.
В очах, В глазах,
Де навіть розплескалась давня втома, Где даже расплескалась давняя усталость,
Весна й туди собі шукала шлях. Весна и туда себе искала путь.
Весна була в думках, що не озвучені. Весна была в мыслях, которые не озвучены.
Боролася із залишками зим. Боролась с остатками зим.
На вулицях На улицах
Дерева вітром змучені… Деревья ветром измучены.
Весна хотіла дати щастя їм. Весна хотела дать счастье им.
Весна не зупинялась. Весна не останавливалась.
Непомітно Незаметно
Ставало краще з кожним променем і днем Становилось лучше с каждым лучом и днем
Весна ще не була Весна еще не была
Ні буйним квітнем, Нет буйным апрель,
Ні травнем з грозами і проливним дощем. Нет май с грозами и проливным дождем.
Але весна уже була… Но весна уже была…
Весна мрійлива. Весна мечтательная.
Весна в калюжах і у квітах з-під снігів. Весна в лужах и в цветах из-под снегов.
У сонці, що світило так правдиво В солнце, что светило так правдиво
Ішла до тих, хто лиш весни хотів. Шла к тем, кто только весны хотел.
Марина Кузьменко Марина Кузьменко
Стояла я, и слушала весну. Стояла я, и слушала весну.
Ее движение фантазии игривой Еедвижение фантазии игривой
И первой бабочки полет в пустом лесу И первой метели полет в пустом лесу
Мне представлялся дивным переливом. Мне представлялся удивительным переливом.
Услышала, мне показалось, вздох Услышала, мне казалось, вздох
Еще не испоганенной природы: Еще не испоганенной природы:
Леса, без следа праздничных костров, Леса, без следа праздничных костров
Поля, с величием былой свободы. Поля, с величием былой свободы.
Еще услышала биенье вод, Еще услышала биенье вод,
Лесных ручьев и маленьких речушек Лесных ручьев и маленьких речушек
Свирели птиц, и рев лесных зверушек Сверели птиц, ирев лесных зверушек
Невидимый, но вещий хоровод. Невидимый, но вещий хоровод.
Услышала рассказы древних скал, Услышала рассказы древних скал
Что сбросили с себя забвенье снега, Что сбросили из себя забвенье снега,
И песню первого несмелого побега, И песню первого несмелого побега,
Который, видите, под снегом не пропал. Который, видите ли, под снегом не пропал.
И что, что может для меня И что, что может для меня
Быть красивей такой лесной картины? Быть красивее такой лесной картины?
Когда вокруг — лишь черная земля, Когда вокруг — только черная земля,
А на душе — лишь льдины, льдины, льдины… А на душе — только льдины, льдины, льдины…
Ната ГладковаНата Гладкова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
29.01.2022
Спасибо за перевод песни. Песня интригующая и проникновенная. Фильм и музыка прекрасны! Спасибо создателям фильма и я желаю им успешного творчества.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moola Mantra
ft. Richa, Ashish
2016
2000
2002
2012
2002
2010