| Jack and Jill, coming down the hill in the afternoon where the sun don’t fall
| Джек и Джилл спускаются с холма днем, когда солнце не падает
|
| Take a dip while we take a trip, pebbles on our feet, like we own it all
| Окунитесь, пока мы путешествуем, галька на ногах, как будто мы владеем всем этим
|
| Everytings Irie, I love it in the nature
| Все, Ири, мне нравится на природе
|
| Your face in this lighting, I have to see you later
| Твое лицо в этом свете, я должен увидеть тебя позже
|
| These are the times
| Это времена
|
| These are the times the times we share
| Это время, когда мы разделяем
|
| These are the times X 8
| Это время X 8
|
| ((Background vocals sing *We share* X 4 looped))
| ((Бэк-вокал поёт *Мы делимся* Х 4 зациклено))
|
| Land of sun, land of chosen ones, land of loaded guns, land of peace and war.
| Земля солнца, земля избранных, земля заряженных орудий, земля мира и войны.
|
| Land of greed, land of charity, land of sanity, but who knows it all?
| Земля алчности, земля милосердия, земля здравомыслия, но кто знает все это?
|
| This the reality, there’s makers and destroyers
| Это реальность, есть создатели и разрушители
|
| It all seems so sad to me, for now we must enjoy us
| Мне все это кажется таким грустным, а пока мы должны наслаждаться собой
|
| These are the times
| Это времена
|
| These are the times, the times we share
| Это время, время, которое мы разделяем
|
| These are the times X 8 | Это время X 8 |