Перевод текста песни Samoa - Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán

Samoa - Karsten Troyke, Suzanna, El Alemán
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samoa, исполнителя - Karsten Troyke. Песня из альбома Unser War Die Nacht - World Music from Berlin, в жанре Кантри
Дата выпуска: 03.06.2018
Лейбл звукозаписи: Karsten Troyke
Язык песни: Немецкий

Samoa

(оригинал)
Ich frage, gab’s je eine Zeit
Mit nichts als Frieden weit und breit?
Gab’s eine Zeit, in der kein Hunger und kein Krieg war?
Gab’s eine Zeit ganz ohne Neid
Ganz ohne Arbeitslosigkeit
In der nicht alles voll Gewalt und Politik war?
Ich kenn' ein Dörflein im Südosten von Samoa
Dort gibt es weder Krieg noch and’re Quälerei'n
Das Volk ist froh dort und wird täglich immer froha
Man hat nichts anderes zu tun als sich zu freu’n
In diesem Dörflein in Samoa hat man alles, was man braucht
Und ganz egal, wo was geschieht, es nicht dort!
Es gibt nur Heiterkeit und Ruh'
Doch wer zieht hin?
Nicht ich, nicht du!
Im Gegenteil: die Samoaner ziehen fort!
Die Samoaner zieh’n nach Japan, nach New York und nach Berlin
Um sich an Umweltschmutz und Aktien zu berauschen
Vielleicht wär's gut, wenn wir indessen nach Samoa rüber zieh’n —
In andern Worten, mit den Samoanern tauschen
Wir bau’n dort Autobahnen, Fernsehn, eine Oper
Gründen Parteien — was man so braucht zu seinem Glück
Die Samoaner bau’n Samoa in Europa
Und dann kehrt jeder in sein Heimatland zurück
Sie werden man sagen, das ist ein Traum
Das wird Frau Kanzler nicht gefall’n
Weil die bestimmt von Träumen ziemlich wenig hält
Und in Samoa, and’rerseits
Hat das Wort «Kanzler» wenig Reiz
Weil sich die Frage nach der Macht dort garnicht stellt
Seit ich das weiß, lässt mich das Los der Samoaner nicht in Ruh'
Ich sag mir: Macht hat immer der, der an sie rankommt!
Doch was mich wachhält jede Nacht:
Was macht man ohne Macht?
Und in Samoa weiß man das, sobald man ankommt
Ich fange an, die Samoaner zu beneiden
Und hoffe insgeheim, auch sie beneiden mich
Doch wenn ich frag': Wer hat’s denn besser von uns beiden?
Dann lässt mich schlicht meine Entscheidungskraft im Stich
Hier lebt man hektischer als dort — dafür ist dort so garnichts los
Und wär' man dort, man zöge fort und wieder hin
Der Mensch will beides, Macht, und Traum
Und in Samoa wächst ein Baum
Wer drunter einschläft, träumt begeistert von Berlin.
..

Самоа

(перевод)
Я спрашиваю, было ли когда-нибудь время
Ни с чем, кроме мира повсюду?
Было ли время, когда не было ни голода, ни войн?
Было время без зависти
Без какой-либо безработицы
Где все не было полно насилия и политики?
Я знаю маленькую деревню на юго-востоке Самоа.
Там нет ни войны, ни других пыток
Люди там счастливы и счастливы с каждым днем
Вам нечего делать, кроме как быть счастливым
В этой маленькой деревне на Самоа у вас есть все, что вам нужно
И где бы что ни случилось, его там нет!
Есть только покой и покой
Но кто идет?
Не я, не ты!
Наоборот: самоанцы отдаляются!
Самоанцы переезжают в Японию, в Нью-Йорк и в Берлин.
Чтобы получить максимум от загрязнения и запасов
Может быть, было бы хорошо, если бы мы тем временем перебрались на Самоа…
Другими словами, бартер с самоанцами
Мы строим там автобаны, телевидение, оперу
Найденные вечеринки — что нужно для счастья
Самоанцы строят Самоа в Европе
А потом все возвращаются в родную страну
Они скажут вам, что это сон
Миссис Ченселлор это не понравится
Потому что она, конечно, очень мало думает о снах
А в Самоа, с другой стороны
Слово «канцлер» малопривлекательно.
Потому что вопрос о мощности там даже не возникает
С тех пор, как я это узнал, судьба самоанцев не оставила меня в покое.
Я говорю себе: сила всегда исходит от тех, кто может ею овладеть!
Но что не дает мне спать каждую ночь:
Что вы делаете без силы?
И в Самоа вы знаете, что как только вы приедете
Я начинаю завидовать самоанцам
И я втайне надеюсь, что они мне тоже завидуют
Но когда я спрашиваю: кому из нас двоих лучше?
Тогда моя способность принимать решения просто подводит меня.
Жизнь здесь более беспокойная, чем там, но там так мало происходит
И если бы ты был там, ты бы ушел и вернулся снова
Человек хочет и власти, и мечты
А в Самоа растет дерево
Тот, кто засыпает под ним, с восторгом мечтает о Берлине.
..
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dreh das Fernsehn ab 2015
Die Hexe 2015

Тексты песен исполнителя: Karsten Troyke