| One Step Beyond (оригинал) | Еще Один Шаг Вперед (перевод) |
|---|---|
| Tourists | Туристы |
| Luminous Basement | Светящийся подвал |
| One Step Nearer The Edge | На шаг ближе к краю |
| One step nearer the edge | На шаг ближе к краю |
| You take me so much closer | Ты делаешь меня намного ближе |
| One step nearer the edge | На шаг ближе к краю |
| If I should fall | Если я упаду |
| Will you throw me down your line? | Ты бросишь меня по своей линии? |
| You see, when I fall | Видишь ли, когда я падаю |
| I really go down | я действительно опускаюсь |
| And it’s so uneasing | И это так беспокоит |
| To think you’re with me all the time | Думать, что ты со мной все время |
| Yes it’s so uneasing | Да, это так беспокоит |
| Are you really, really with me | Ты действительно, действительно со мной |
| All the time? | Все время? |
| Will you pull me through | Ты потянешь меня через |
| The next time | В следующий раз |
| Will you lead me through | Ты проведешь меня через |
| The next time | В следующий раз |
| The next time… the next time | В следующий раз… в следующий раз |
| When I’m one step nearer the edge | Когда я на шаг ближе к краю |
| You take me so much closer | Ты делаешь меня намного ближе |
| You take me so much closer | Ты делаешь меня намного ближе |
| One step nearer the edge | На шаг ближе к краю |
| If I should fall | Если я упаду |
| Will you throw me down a line? | Вы бросите меня на линию? |
| You see when I fall | Ты видишь, когда я падаю |
| I really go down | я действительно опускаюсь |
| I go down | я спускаюсь |
| Go down | Опускаться |
| I go down | я спускаюсь |
