| Step in this room where I wanna be Surely you mean this something
| Войди в эту комнату, где я хочу быть, конечно, ты имеешь в виду это что-то
|
| You’re bringing me down to a silent breath
| Ты сводишь меня к тихому дыханию
|
| when it’s the truth that I wanna see
| когда это правда, которую я хочу увидеть
|
| Search myself for the reason
| Ищи в себе причину
|
| The ever loving greed
| Всегда любящая жадность
|
| I am put off slighty
| я немного растерялся
|
| So what am I to see. | Итак, что мне предстоит увидеть. |
| oh my love
| Ох моя любовь
|
| In the sensory serenity
| В чувственной безмятежности
|
| So pull the pin inside
| Так что потяните булавку внутрь
|
| Baby let it ride
| Детка, пусть это будет
|
| Never knowin' I’m the next to see
| Никогда не знаешь, что я следующий, кто увидит
|
| With the fire sign
| С огненным знаком
|
| Never make it mine
| Никогда не делай это моим
|
| Never knowin' I’m the next to be
| Никогда не знаешь, что я следующий
|
| I am learning slowly
| я учусь медленно
|
| So what am I to see
| Итак, что мне видеть
|
| Every twist and turning
| Каждый поворот и поворот
|
| Through my hypocrisy
| Через мое лицемерие
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world is alive
| Этот мир живой
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world is a lie
| Этот мир – ложь
|
| Like a knot it binds, suffocating minds
| Как узел, он связывает, душит умы
|
| Never knowing, I’m in the next to see
| Никогда не зная, я буду рядом, чтобы увидеть
|
| With the fire sign
| С огненным знаком
|
| Never make it mine
| Никогда не делай это моим
|
| Never knowin' I’m the next to bleed
| Никогда не знаешь, что я следующий, кто истекает кровью
|
| I am learning slowly
| я учусь медленно
|
| So what am I to see
| Итак, что мне видеть
|
| Every twist and turning
| Каждый поворот и поворот
|
| Through my hypocrisy
| Через мое лицемерие
|
| Search myself for the reason
| Ищи в себе причину
|
| Forever loving greed
| Вечно любящая жадность
|
| I am bored of silence
| Мне скучно молчать
|
| So what am I to see?
| Итак, что я должен увидеть?
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world is alive
| Этот мир живой
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world is a lie
| Этот мир – ложь
|
| Lie awake, still, as I try to breathe
| Не спите, пока я пытаюсь дышать
|
| Surely you mean this is something
| Наверняка вы имеете в виду, что это что-то
|
| You’re bringing me down to a silent breath
| Ты сводишь меня к тихому дыханию
|
| and it’s the truth that I wanna see
| и это правда, которую я хочу видеть
|
| In the sensory, serenity
| В сенсорном, безмятежности
|
| how could it be, that I’m the next to see?
| как может быть, что я следующий увижу?
|
| In the sensory, serenity
| В сенсорном, безмятежности
|
| how could it be, that I’m the next to see?
| как может быть, что я следующий увижу?
|
| In the sensory, serenity
| В сенсорном, безмятежности
|
| how could it be, that I’m the next to see?
| как может быть, что я следующий увижу?
|
| In the sensory, serenity
| В сенсорном, безмятежности
|
| could it be, that I’m in ecstasy
| может быть, я в экстазе
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world is alive
| Этот мир живой
|
| It’s so good to see
| Приятно видеть
|
| This world isn’t mine
| Этот мир не мой
|
| It’s So good to see
| Так приятно видеть
|
| This world I’m in loves me.
| Этот мир, в котором я нахожусь, любит меня.
|
| So | Так |