| Yayla Çiçeği (оригинал) | Цветок Плато (перевод) |
|---|---|
| Gökte uçan atmaca | ястреб летит в небе |
| Rüzgarla yarişursun | ты мчишься с ветром |
| Sevda eylesem seni | Я тебя люблю |
| Benumla yaşar misun | ты будешь жить со мной |
| Yayla çiçeğum benum | Горный цветок - это я |
| Çiğ düşmiş yaprağuna | На росе опавший лист |
| Uzaktan sevdum seni | Я любил тебя издалека |
| Ak duşti saçlaruma | Белый осыпал мои волосы |
| Karadeniz ustine | Черное море |
| Kara kara bulutlar | темные темные облака |
| Bu dünyadan vazgeçtuk | Мы отказались от этого мира |
| Ahirette umutlar | надежды на будущее |
| Evinun çatisini | крыша твоего дома |
| Katran ile boyuyor | краски с дегтем |
| Beni alur mi diye | взять меня |
| Ele güne soruyor | Эле спрашивает день |
| Uzaktan sevda etmek | любовь издалека |
| Yerun dibine batsun | погрузиться в землю |
| Yakin yerun sevdasi | Любовь близкого места |
| Gelsun koynuma yatsun | Пусть лежит у меня на груди |
| Karadeniz ustine | Черное море |
| Kara kara bulutlar | темные темные облака |
| Bu dünyadan vazgeçtuk | Мы отказались от этого мира |
| Ahirette umutlar | надежды на будущее |
