| Slow children, slow men
| Медленные дети, медленные мужчины
|
| Slow down the time when
| Замедлите время, когда
|
| You know your place like the back of your hand
| Вы знаете свое место как свои пять пальцев
|
| From the front of your mind to the back of your head
| От передней части вашего разума к затылку
|
| Peace out in heat
| Мир в жару
|
| All directions, all greedy
| Все направления, все жадные
|
| Tidal swing hanging low, heavy shoulders
| Приливные качели висят низко, тяжелые плечи
|
| From hammering hot crow from the cold earth
| От стука горячей вороны с холодной земли
|
| Go slow for the cats come out at night
| Идите медленно, потому что кошки выходят ночью
|
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Go slow for the cats come out at night
| Идите медленно, потому что кошки выходят ночью
|
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Empty shapes we can fit into
| Пустые формы, в которые мы можем вписаться
|
| Into sizes we can relate to
| В размерах мы можем относиться к
|
| We’ve been watching from ditches, the streetlights
| Мы смотрели из канав, уличных фонарей
|
| Exposed demons springin' from the nightlife
| Разоблаченные демоны прыгают из ночной жизни
|
| Go slow for the cats come out at night
| Идите медленно, потому что кошки выходят ночью
|
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Go slow for the cats come out at night
| Идите медленно, потому что кошки выходят ночью
|
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Sacred ways, celebrate
| Священные пути, празднуйте
|
| Something lost as something gained
| Что-то потеряно, как что-то приобретено
|
| Sacred ways, celebrate
| Священные пути, празднуйте
|
| Something lost as something gained
| Что-то потеряно, как что-то приобретено
|
| Sacred ways, celebrate
| Священные пути, празднуйте
|
| Something lost as something gained
| Что-то потеряно, как что-то приобретено
|
| Go slow for the cats come out at night
| Идите медленно, потому что кошки выходят ночью
|
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Go slow for the cats come out at night | Идите медленно, потому что кошки выходят ночью |
| And they’ll never understand about cars
| И они никогда не поймут в машинах
|
| Cats come out at night and
| Кошки выходят ночью и
|
| They’ll never understand
| Они никогда не поймут
|
| Cars
| Легковые автомобили
|
| Go slow
| По-медленнее
|
| Cats come out at night and
| Кошки выходят ночью и
|
| (They'll never understand)
| (Они никогда не поймут)
|
| Cars
| Легковые автомобили
|
| (Cars)
| (Легковые автомобили)
|
| Cars
| Легковые автомобили
|
| (Cars)
| (Легковые автомобили)
|
| Cars | Легковые автомобили |