| Crying in silence
| Плач в тишине
|
| Living in pain
| Жизнь в боли
|
| Dreading the mornings
| Страшно по утрам
|
| All I’ve done was in vain
| Все, что я сделал, было напрасно
|
| More disappointment
| Больше разочарования
|
| Than I could ever explain
| Чем я мог когда-либо объяснить
|
| I have not shed tears yet
| Я еще не плакал
|
| But they’re on their way
| Но они уже в пути
|
| I should leave these thoughts behind
| Я должен оставить эти мысли позади
|
| I just need a little time
| Мне просто нужно немного времени
|
| Cause you hurt me so
| Потому что ты меня так обидел
|
| By giving me hope
| Давая мне надежду
|
| And then letting me down
| А потом подвел меня
|
| Now I’m better while you’re not around
| Теперь мне лучше, пока тебя нет рядом
|
| Whilst you’re not around
| Пока тебя нет рядом
|
| Leaving my memories
| Оставив свои воспоминания
|
| In the back on my mind
| В моей голове
|
| Only to recall them
| Только чтобы вспомнить их
|
| To feel the power of time
| Чтобы почувствовать силу времени
|
| It changes your opinion
| Это меняет ваше мнение
|
| Makes you have doubts
| Заставляет вас сомневаться
|
| Whilst I run out of patience
| Пока у меня заканчивается терпение
|
| A fire has to burn out
| Огонь должен выгореть
|
| I should leave these thoughts behind
| Я должен оставить эти мысли позади
|
| I just need a little time
| Мне просто нужно немного времени
|
| Cause you hurt me so
| Потому что ты меня так обидел
|
| By giving me hope
| Давая мне надежду
|
| And then letting me down
| А потом подвел меня
|
| Now i’m better while you’re not around
| Теперь мне лучше, пока тебя нет рядом
|
| Whilst you’re not around
| Пока тебя нет рядом
|
| Oh it’s funny isn’t it
| О, это смешно, не правда ли
|
| The way you’re messing with me
| То, как ты возишься со мной
|
| Leaving me to wonder
| Оставив меня удивляться
|
| What you think you need
| Что, по вашему мнению, вам нужно
|
| Why the hell did you make me wait
| Какого черта ты заставил меня ждать
|
| Like a flower wait for rain
| Как цветок ждет дождя
|
| You were my sunshine
| Ты был моим солнцем
|
| Now you’re just a stain of the back of my mind
| Теперь ты просто пятно на задворках моего разума
|
| That I can’t rub away
| Что я не могу стереть
|
| You’re the scar on the face
| Ты шрам на лице
|
| Of a wounded soldier
| Раненого солдата
|
| I should leave these thoughts behind
| Я должен оставить эти мысли позади
|
| I just need a little time
| Мне просто нужно немного времени
|
| Cause you hurt me so
| Потому что ты меня так обидел
|
| By giving me hope
| Давая мне надежду
|
| And then letting me down
| А потом подвел меня
|
| Now i’m better while you’re not around
| Теперь мне лучше, пока тебя нет рядом
|
| Whilst you’re not around | Пока тебя нет рядом |