| Nobody cares
| Никто не заботится
|
| bout ocean affairs
| о делах океана
|
| He’s by himself 'cause nobody loves him
| Он один, потому что его никто не любит
|
| Cleaning his sand
| Очистка своего песка
|
| Filled boots with his hand
| Заполнил сапоги своей рукой
|
| Looking for something but nothing sees him
| Ищет что-то, но ничего не видит его
|
| Happy was he in spite of his knee
| Счастлив был он, несмотря на колено
|
| That wasn’t there because of his day job
| Этого не было из-за его основной работы
|
| There was a man
| Здесь был человек
|
| who took to the band
| кто взял в группу
|
| paying attention tried to adhere him
| обращая внимание пытался приклеить его
|
| And he ran
| И он побежал
|
| And he shot
| И он выстрелил
|
| But his rivals were sharp
| Но его соперники были острыми
|
| And the kids
| И дети
|
| in the sand
| в песке
|
| struggled finding a plan
| изо всех сил пытался найти план
|
| Seemingly fine
| на вид нормально
|
| he sipped on his wine
| он потягивал свое вино
|
| Terror was healthy but not on a mission
| Террор был здоров, но не на миссии
|
| There was a sea
| Было море
|
| A mystical tease
| Мистическая поддразнивание
|
| Our cannons were shot
| Наши пушки были расстреляны
|
| ?til we couldn’t afford them
| ?пока мы не могли себе их позволить
|
| Others would have died alone
| Другие бы умерли в одиночестве
|
| Angels all worked free
| Ангелы все работали бесплатно
|
| Timeless fairs and sing-alongs
| Вечные ярмарки и песни
|
| Speaking naturally
| Говоря естественно
|
| And he ran
| И он побежал
|
| And he shot
| И он выстрелил
|
| But his rivals were sharp
| Но его соперники были острыми
|
| And the kids
| И дети
|
| in the sand
| в песке
|
| struggled deep hand in hand
| боролся глубоко рука об руку
|
| All the way
| Весь путь
|
| from the bay
| из залива
|
| We can hear them say
| Мы слышим, как они говорят
|
| All the time
| Все время
|
| we were dead
| мы были мертвы
|
| And I’m Cap’Splendid
| А я Кэп Сплендид
|
| And he ran
| И он побежал
|
| And he shot
| И он выстрелил
|
| But his rivals were sharp
| Но его соперники были острыми
|
| And the kids
| И дети
|
| in the sand
| в песке
|
| struggled deep hand in hand
| боролся глубоко рука об руку
|
| All the way
| Весь путь
|
| from the bay
| из залива
|
| I could hear them say
| Я мог слышать, как они говорят
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| if we’re dead
| если мы мертвы
|
| I am Captain Splendid | Я капитан Сплендид |