| We’ve been through this like a thousand times
| Мы проходили через это тысячу раз
|
| Hit me up when I’m finally fine
| Ударь меня, когда я наконец поправлюсь
|
| Are you tasting your own, medicine going down
| Вы пробуете свои собственные, лекарство идет вниз
|
| You cried wolf yea, one too many times
| Ты плакал волком, да, слишком много раз
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Cut me off, you ain’t coming back
| Отрежь меня, ты не вернешься
|
| Cut you off, no, I don’t feel bad, I don’t
| Отрежь тебя, нет, мне не плохо, мне не
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Till it’s gone
| Пока это не исчезло
|
| Used to be my all, my ride or die
| Раньше был моим всем, моя поездка или смерть
|
| Your ocean never left me high and dry
| Твой океан никогда не оставлял меня высоко и сухо
|
| Stayed up late in LA, when no one else was awake
| Не спал допоздна в Лос-Анджелесе, когда никто не спал
|
| But you burn bridges like a wildfire
| Но ты сжигаешь мосты, как лесной пожар
|
| Crawling back now I can’t help but smile (I can’t help but smile)
| Отползая назад, я не могу не улыбаться (не могу не улыбаться)
|
| I’ve been dreaming of this moment for a while (I can’t help but smile)
| Я давно мечтал об этом моменте (не могу не улыбнуться)
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Cut me off, you ain’t coming back
| Отрежь меня, ты не вернешься
|
| Cut you off, no, I don’t feel bad, I don’t
| Отрежь тебя, нет, мне не плохо, мне не
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Till it’s gone
| Пока это не исчезло
|
| Crawling back now I can’t help but smile (I can’t help but smile)
| Отползая назад, я не могу не улыбаться (не могу не улыбаться)
|
| I’ve been dreaming of this moment for a while (I can’t help but smile)
| Я давно мечтал об этом моменте (не могу не улыбнуться)
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Cut me off, you ain’t coming back
| Отрежь меня, ты не вернешься
|
| Cut you off, no, I don’t feel bad, I don’t
| Отрежь тебя, нет, мне не плохо, мне не
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Till it’s gone | Пока это не исчезло |