| Doctor, look into my eyes
| Доктор, посмотри мне в глаза
|
| I’ve been breathing air, but there’s no sign of life
| Я дышу воздухом, но признаков жизни нет
|
| Doctor, the problem’s in my chest
| Доктор, проблема в моей груди
|
| My heart feels cold as ice, but it’s anybody’s guess
| Мое сердце холодно, как лед, но об этом можно только догадываться
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause I don’t feel right
| Потому что я не чувствую себя хорошо
|
| Better make it fast before I change my mind
| Лучше сделать это быстро, прежде чем я передумаю
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause I don’t feel right
| Потому что я не чувствую себя хорошо
|
| Better make it fast before I change my mind
| Лучше сделать это быстро, прежде чем я передумаю
|
| Well, it’s cold, cold, cold, cold inside
| Ну, холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Darker in the day than the dead of night
| Днем темнее, чем глубокой ночью
|
| Cold, cold, cold, cold inside
| Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause something don’t feel right
| Потому что что-то не так
|
| Something don’t feel right
| Что-то не так
|
| Sweet nurse, don’t look at me that way
| Милая медсестра, не смотри на меня так
|
| I’ve seen those eyes before, I can tell you want to play
| Я видел эти глаза раньше, я могу сказать, что ты хочешь играть
|
| Counselor, give me some advice
| Советник, дайте мне совет
|
| Tell me, how hard will I fall if I live a double life?
| Скажи мне, как сильно я упаду, если буду жить двойной жизнью?
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause I don’t feel right
| Потому что я не чувствую себя хорошо
|
| Better make it fast before I change my mind
| Лучше сделать это быстро, прежде чем я передумаю
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause I don’t feel right
| Потому что я не чувствую себя хорошо
|
| Better make it fast, because there ain’t much time
| Лучше сделать это быстро, потому что времени не так много
|
| Well, it’s cold, cold, cold, cold inside
| Ну, холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Darker in the day than the dead of night
| Днем темнее, чем глубокой ночью
|
| Cold, cold, cold, cold inside
| Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause something don’t feel right
| Потому что что-то не так
|
| Something don’t feel right
| Что-то не так
|
| Something just ain’t right
| Что-то просто не так
|
| And as the darkness falls, it fills up both my eyes
| И когда падает тьма, она заполняет оба моих глаза
|
| My life before me like a flash in the night
| Моя жизнь передо мной, как вспышка в ночи
|
| With my arms open wide
| С широко открытыми руками
|
| Well, it’s cold, cold, cold, cold inside
| Ну, холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Cold, cold, cold, cold inside
| Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Cold, cold, cold, cold inside
| Холодно, холодно, холодно, холодно внутри
|
| Doctor, can you help me? | Доктор, вы можете мне помочь? |
| 'Cause something don’t feel right
| Потому что что-то не так
|
| Something don’t feel right
| Что-то не так
|
| Something just ain’t right | Что-то просто не так |