| J’suis pas très présent en c’moment
| Я не очень присутствую в данный момент
|
| J’vis la vie d’artiste tous les jours à plein temps
| Я живу жизнью художника каждый день полный рабочий день
|
| J’vends de la magie pour ces jeunes qui m’aiment tant
| Я продаю волшебство для этих молодых людей, которые меня так любят.
|
| J’suis dans l’fond d’ma chambre et j’repense à avant
| Я нахожусь в задней части своей комнаты, и я думаю о том, что было раньше
|
| Mais papa s’te plait dis-moi, j’ai besoin de toi, es-tu toujours là?
| Но папа, пожалуйста, скажи мне, ты мне нужен, ты все еще здесь?
|
| J’me prépare à dev’nir un homme, j’me prépare à affronter ma life
| Я готовлюсь стать мужчиной, я готовлюсь встретить свою жизнь
|
| J’veux ton courage et tes épaules, j’veux pas dev’nir comme les autres
| Я хочу твоего мужества и твоих плеч, я не хочу быть как все
|
| J’veux être un homme respectable, j’veux que tu sois fier de moi
| Я хочу быть порядочным человеком, я хочу, чтобы ты гордился мной.
|
| J’m’accroche à c’que j’ai, j’ai très peu
| Я цепляюсь за то, что у меня есть, у меня очень мало
|
| Moi, j’veux d’un monde sans jaloux, sans vicieux
| Я хочу мир без ревности, без порочности
|
| Moi, j’veux la vie comme j’la souhaite mais c’est mort
| Я хочу жить так, как хочу, но она мертва.
|
| Moi, j’veux qu’mon avenir soit beau comme trésor
| Я хочу, чтобы мое будущее было таким же прекрасным, как сокровище
|
| J-j'ai-j'ai la vie dure papa, beaucoup de problèmes dont j’te parle pas
| Я-я-мне тяжело, папа, много проблем, о которых я тебе не говорю
|
| J’aimerais qu’tu saches mais j’te vois pas, j’suis dans le Nord,
| Я хотел бы, чтобы вы знали, но я не вижу вас, я на севере,
|
| dans le flou total
| в полном размытии
|
| J’peux pas revenir à la maison, c’est trop compliqué, tu l’sais déjà
| Я не могу вернуться домой, это слишком сложно, ты уже это знаешь
|
| J’suis dans une passe compliquée, c’est chaud, le passé est dur mais la vie,
| Я в сложном перевале, жарко, прошлое тяжело, но жизнь,
|
| c’est ça
| Это оно
|
| Papa nayo, Paris Africa yeah, rentre dans la danse
| Папа найо, Париж, Африка, да, давай, танцуй!
|
| Ça va mailler, ça va, ça va mailler
| Это будет сетка, это будет, это будет сетка
|
| La vie d’artiste, on adore, les papas, les mamans sont d’accord
| Жизнь как художник, мы любим ее, папы, мамы согласны
|
| Papa allô, papa allô hey, papa papa allô (allô allô)
| Папа, привет, папа, привет, папа, привет, папа (привет, привет)
|
| Allô, allô me vois-tu?
| Привет, привет, ты меня видишь?
|
| C’est chaud, c’est chaud, me vois-tu?
| Жарко, жарко, ты меня видишь?
|
| C’est toi le seul mais me vois-tu?
| Ты единственный, но ты видишь меня?
|
| Aie confiance en moi, oh j’te vois plus
| Доверься мне, о, я тебя больше не вижу
|
| Allô, allô, me vois-tu?
| Привет, привет, ты меня видишь?
|
| C’est chaud, c’est chaud, me vois-tu?
| Жарко, жарко, ты меня видишь?
|
| C’est toi le seul mais me vois-tu?
| Ты единственный, но ты видишь меня?
|
| Aie confiance en moi, oh j’te vois plus
| Доверься мне, о, я тебя больше не вижу
|
| Allô maman, t’es où en c’moment? | Здравствуй, мама, где ты сейчас? |
| Ça fait déjà plusieurs mois, j’attends
| Прошло несколько месяцев, я жду
|
| T’attends quoi pour rentrer? | Чего ты ждешь, чтобы вернуться домой? |
| Mon pays me manque, il a ma maman
| Я скучаю по своей стране, у нее есть моя мама
|
| Même quand j’ai tort, t’es dans mon camp mais là, t’es sur répondeur
| Даже когда я ошибаюсь, ты на моей стороне, но ты на автоответчике
|
| Tu sais j’parle de filles dans mes sons, t’es la seule qu’es dans mon cœur
| Ты знаешь, я говорю о девушках своими звуками, ты единственный в моем сердце
|
| J’cherche mes repères dans ma vie mais t’es pas là, dans mon cœur il n’y a eu
| Я ищу свои ориентиры в жизни, но тебя там нет, в моем сердце было
|
| qu’une femme
| чем женщина
|
| J’aime tes conseils, ta présence, j’aime tes câlins, j’travaille pour t’offrir
| Мне нравится твой совет, твое присутствие, мне нравятся твои объятия, я работаю, чтобы предложить тебе
|
| une villa à Cayenne
| вилла в Кайенне
|
| Le grand bain, sans toi on va flancher, depuis le temps, des choses à t’raconter
| Глубокий конец, без тебя мы надолго откажемся от вещей, чтобы сказать тебе
|
| J’sais que papa t’a dit qu’j’ai lâché le cahier, la fac compte
| Я знаю, что папа сказал тебе, что я уронил тетрадь, колледж считает
|
| Maman où t’es? | Мама ты где? |
| allô allô (allô allô)
| Привет привет привет привет)
|
| Allô mama nayo, j’t’ai dans la tête pour pas changer, mama
| Здравствуй, мама найо, ты у меня в голове, чтобы не измениться, мама
|
| La vie d’artiste, on adore, que la musique, ma maman est d’accord
| Жизнь артиста мы любим, что музыку, согласна моя мама
|
| Y a que pour toi que j’donne la mort
| Только за тебя я даю смерть
|
| J’veux que ton caractère et mon amoureuse
| Я хочу, чтобы твой персонаж и мой любовник
|
| Papa nayo, Paris Africa yeah, rentre dans la danse
| Папа найо, Париж, Африка, да, давай, танцуй!
|
| Ça va mailler, ça va, ça va mailler
| Это будет сетка, это будет, это будет сетка
|
| La vie d’artiste, on adore, les papas, les mamans sont d’accord
| Жизнь как художник, мы любим ее, папы, мамы согласны
|
| Papa allô, papa allô hey, papa papa allô (allô allô)
| Папа, привет, папа, привет, папа, привет, папа (привет, привет)
|
| Allô, allô me vois-tu?
| Привет, привет, ты меня видишь?
|
| C’est chaud, c’est chaud, me vois-tu?
| Жарко, жарко, ты меня видишь?
|
| C’est toi le seul mais me vois-tu?
| Ты единственный, но ты видишь меня?
|
| Aie confiance en moi, oh j’te vois plus
| Доверься мне, о, я тебя больше не вижу
|
| Allô, allô, me vois-tu?
| Привет, привет, ты меня видишь?
|
| C’est chaud, c’est chaud, me vois-tu?
| Жарко, жарко, ты меня видишь?
|
| C’est toi le seul mais me vois-tu?
| Ты единственный, но ты видишь меня?
|
| Aie confiance en moi, oh j’te vois plus
| Доверься мне, о, я тебя больше не вижу
|
| Allô papa, papa nayo
| Привет папа, папа найо
|
| Mama
| Мама
|
| Allô allô allô allô, papa papa nayo | Привет привет привет привет папа папа найо |