
Дата выпуска: 26.02.2020
Язык песни: Английский
Take Me Home(оригинал) |
Take me home, take me home |
To the place I belong |
'Cause I miss ya and I wish ya |
Would take me home, take me home |
Said my goodbyes and hit the road |
A head full of dreams and a suitcase of clothes |
But I never made it, made it far |
'Cause I realized I needed to be where you are |
Been a lot of places, seen a lot of faces |
Now I know (Now I know) |
That I’ve been away for |
Man, I’ve been away for way too long |
Take me home, take me home |
To the place I belong |
'Cause I miss ya and I wish ya |
Would take me home, take me home |
Lights in my rear-view almost gone |
Thought I could make it, man was I wrong |
Out on my own, I could only get so far |
'Til I realized I needed to be where you are |
Been a lot of places, seen a lot of faces |
Now I know (Now I know) |
That I’ve been away for |
Man, I’ve been away for way too long |
Take me home (Take me home), take me home |
To the place I belong |
'Cause I miss ya (I miss ya) and I wish ya |
Would take me home, take me home |
Take me home |
Take me home |
Take me home, come on |
Oh, take me home |
Take me home |
'Cause I miss ya |
(I miss ya) |
Take me home (Take me home) |
Take me |
Take me |
Take me |
Take me home |
And take me home |
Отвези Меня Домой(перевод) |
Отвези меня домой, отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Потому что я скучаю по тебе и желаю тебе |
Отвезет меня домой, отвезет меня домой |
Попрощался и отправился в путь |
Голова, полная мечтаний, и чемодан с одеждой |
Но я так и не сделал этого, сделал это далеко |
Потому что я понял, что мне нужно быть там, где ты |
Был во многих местах, видел много лиц |
Теперь я знаю (теперь я знаю) |
Что меня не было |
Чувак, я слишком долго отсутствовал |
Отвези меня домой, отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Потому что я скучаю по тебе и желаю тебе |
Отвезет меня домой, отвезет меня домой |
Огни в моем заднем обзоре почти исчезли |
Думал, что смогу это сделать, чувак, я ошибался |
В одиночку я мог зайти так далеко |
«Пока я не понял, что мне нужно быть там, где ты |
Был во многих местах, видел много лиц |
Теперь я знаю (теперь я знаю) |
Что меня не было |
Чувак, я слишком долго отсутствовал |
Отвези меня домой (Отвези меня домой), отвези меня домой |
К месту, где я принадлежу |
Потому что я скучаю по тебе (я скучаю по тебе) и я желаю тебе |
Отвезет меня домой, отвезет меня домой |
Отведи меня домой |
Отведи меня домой |
Отвези меня домой, давай |
О, отвези меня домой |
Отведи меня домой |
Потому что я скучаю по тебе |
(Я скучаю по тебе) |
Отвези меня домой (Отвези меня домой) |
Возьми меня |
Возьми меня |
Возьми меня |
Отведи меня домой |
И отвези меня домой |