| Tell Me Your Name Again (оригинал) | Скажи Мне Свое Имя Еще Раз (перевод) |
|---|---|
| Is it my fault for forgetting you? | Разве я виноват, что забыл тебя? |
| Or is it your fault for being forgettable? | Или вы виноваты в том, что забыли? |
| No, I can’t always pick what sticks inside of my mind | Нет, я не всегда могу выбрать то, что засело у меня в голове |
| It seems to me your name and face were lost within the sands of time | Мне кажется, твое имя и лицо затерялись в песках времени. |
| Oh, please tell me your name again | О, пожалуйста, скажи мне еще раз, как тебя зовут. |
| Oh, please give me one last sign | О, пожалуйста, дайте мне последний знак |
| Oh, please tell me your name again | О, пожалуйста, скажи мне еще раз, как тебя зовут. |
| Oh, please throw me a lifeline | О, пожалуйста, бросьте мне спасательный круг |
