| To this life, I got accustomed, been through all the fuck-shit
| К этой жизни я привык, прошел через все это дерьмо
|
| Gotta keep it pushin', but that’s why I don’t trust shit
| Должен держать это в напряжении, но именно поэтому я не доверяю дерьму
|
| On my grind, I got right back into hustling
| На моем поприще я сразу же вернулся к суете
|
| Ten toes high, I stand tall, I’m never stumbling
| Десять пальцев на ногах, я стою прямо, я никогда не спотыкаюсь
|
| Always thought that I would make it, I just knew I would
| Всегда думал, что у меня это получится, я просто знал, что у меня получится
|
| Hustle harder and harder, patience, I just knew I could
| Спешите все сильнее и сильнее, терпение, я просто знал, что смогу
|
| Rap my ass off, nigga, it is true, I’m good
| Оторви меня, ниггер, это правда, я в порядке
|
| To be settlin', no, I am too high for it
| Чтобы успокоиться, нет, я слишком высок для этого.
|
| I’m too high for that settling shit (Mm-hmm)
| Я слишком под кайфом для этого оседлого дерьма (Мм-хм)
|
| Yes, rap music, I’m peddling it (Mm-hmm)
| Да, рэп-музыка, я торгую ею (Мм-хмм)
|
| I’m killin' hoes on some competitive shit (Mm-hmm)
| Я убиваю мотыги на каком-то соревновательном дерьме (Мм-хм)
|
| West Coast culture, I’m embedded in it (Hmm)
| Культура Западного побережья, я в ней замешан (Хмм)
|
| And if you don’t respect my art, you don’t respect my heart (My heart)
| И если вы не уважаете мое искусство, вы не уважаете мое сердце (Мое сердце)
|
| In my career, I invest my all (My all)
| В свою карьеру я вкладываю все (все)
|
| Yes, it is true, you reject my calls (My calls)
| Да, это правда, ты отвергаешь мои звонки (Мои звонки)
|
| Had the youngin' blues, I had to jet on my dawg
| Если бы у меня был молодой блюз, мне пришлось прыгать на своем чуваке
|
| But I won’t let you kill my spirit
| Но я не позволю тебе убить мой дух
|
| In my music, you gon' hear it
| В моей музыке ты это услышишь
|
| Won’t fade, I’m not disappearing
| Не исчезну, я не исчезну
|
| Put my pain all in my lyrics
| Вложи всю мою боль в мои тексты
|
| To this life, I got accustomed, been through all the fuck-shit
| К этой жизни я привык, прошел через все это дерьмо
|
| Gotta keep it pushin', but that’s why I don’t trust shit
| Должен держать это в напряжении, но именно поэтому я не доверяю дерьму
|
| On my grind, I got right back into hustling
| На моем поприще я сразу же вернулся к суете
|
| Ten toes high, I stand tall, I’m never stumbling
| Десять пальцев на ногах, я стою прямо, я никогда не спотыкаюсь
|
| Complaining about my faults, it ain’t no good in that
| Жаловаться на свои ошибки, в этом нет ничего хорошего
|
| Done been through it all, from the good and bad
| Сделано через все это, от хорошего и плохого
|
| When they push, I stand tall, I’m good at that
| Когда они толкают, я стою прямо, у меня это хорошо получается
|
| I knew this journey’d be hard, wish I would get mad
| Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я разозлиться
|
| They wanna see me cry and break my spirit
| Они хотят видеть, как я плачу и сломаю свой дух
|
| So I stand high, point blank, period
| Так что я стою высоко, в упор, и точка
|
| The tears from my eyes just define I’m living
| Слезы из моих глаз просто определяют, что я живу
|
| I push and I strive 'cause with time comes healing
| Я толкаю и стремлюсь, потому что со временем приходит исцеление
|
| I done been through it all, haven’t I? | Я прошел через все это, не так ли? |
| (Mm-hmm)
| (Мм-хм)
|
| Had my back against walls, still, I fight (Mm-hmm)
| Прислонился спиной к стенам, но все равно сражаюсь (Мм-хмм)
|
| What kinda message I’m sending if I let them stop me livin'?
| Что за сообщение я отправлю, если позволю им помешать мне жить?
|
| I’m ten toes down with it, standing high (Hmm)
| Я без ума от этого, стою высоко (Хмм)
|
| It ain’t no such thing as family in business (Business)
| Это не такая вещь, как семья в бизнесе (Бизнес)
|
| You make choices, and folks in they feelings (Feelings)
| Вы делаете выбор, а люди в своих чувствах (чувствах)
|
| They speak behind your back, ain’t no facts when you mad
| Они говорят за твоей спиной, нет никаких фактов, когда ты злишься
|
| And for that, I do not show forgiveness (No)
| И за это я не прощу прощения (Нет)
|
| No, I won’t let you kill my soul
| Нет, я не позволю тебе убить мою душу
|
| I go hard to reach my goals
| Я упорно иду к своим целям
|
| My old friends can be my foes
| Мои старые друзья могут быть моими врагами
|
| I still stand tall up on ten toes
| Я все еще стою на десяти пальцах ног
|
| To this life, I got accustomed, been through all the fuck-shit
| К этой жизни я привык, прошел через все это дерьмо
|
| Gotta keep it pushin', but that’s why I don’t trust shit
| Должен держать это в напряжении, но именно поэтому я не доверяю дерьму
|
| On my grind, I got right back into hustling
| На моем поприще я сразу же вернулся к суете
|
| Ten toes high, I stand tall, I’m never stumbling
| Десять пальцев на ногах, я стою прямо, я никогда не спотыкаюсь
|
| Complaining about my faults, it ain’t no good in that
| Жаловаться на свои ошибки, в этом нет ничего хорошего
|
| Done been through it all, from the good and bad
| Сделано через все это, от хорошего и плохого
|
| When they push, I stand tall, I’m good at that
| Когда они толкают, я стою прямо, у меня это хорошо получается
|
| I knew this journey’d be hard, wish I would get mad
| Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я разозлиться
|
| When they push, I stand tall, I’m good at that
| Когда они толкают, я стою прямо, у меня это хорошо получается
|
| When they push, I stand tall, I’m good at that
| Когда они толкают, я стою прямо, у меня это хорошо получается
|
| I knew this journey’d be hard, wish I would get mad | Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я разозлиться |