Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind das Volk , исполнителя - KaltenkirchenДата выпуска: 26.12.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind das Volk , исполнителя - KaltenkirchenWir sind das Volk(оригинал) |
| In der Dreifaltigkeit des Lebens |
| Sitzen Sie in Reih und Glied |
| Besinnen sich auf Gottes Frieden |
| Doch gebetet haben sie nie |
| Sie wissen nicht was das bedeutet |
| Sie sagen Amen und das war’s |
| An den Toren vor dem Bahnhof |
| Warten sie schon viel zu lang |
| Und keiner holt sie ab! |
| Und keiner holt sie ab! |
| Das böse Omen hat gesprochen |
| Nur ganz leise nur ganz kalt; |
| Ein Potpourri der sieben Lügen |
| In der Ewigkeit vereint |
| Sie sagen Sätze ohne Einhalt |
| Und Theorien ohne Sinn |
| In ihren Körpern wohnt der Teufel |
| Der sie in die Hölle bringt |
| Und keiner holt sie ab! |
| Nein, keiner holt Euch ab! |
| Schaut mich nicht so an! |
| Nein! |
| Keiner! |
| Und ihr sucht mich |
| Und ihr braucht mich |
| Doch ihr holt mich |
| Damit nicht ab |
| Und ihr sucht mich |
| Und ihr braucht mich |
| Doch ihr holt mich |
| Damit nicht ab |
| Und ihr sucht mich |
| Und ihr braucht mich |
| Doch ihr, ihr holt mich |
| Damit nicht ab! |
| Nein, damit holt ihr mich nicht ab |
| Lasst mich mit euer’m Scheiß in Ruh |
| Lasst mich, ich hab’s satt! |
| (перевод) |
| В Троице Жизни |
| Сядьте в очередь |
| Размышляйте о Божьем мире |
| Но они никогда не молились |
| Вы не знаете, что это значит |
| Они говорят аминь и все |
| У ворот перед вокзалом |
| Вы слишком долго ждали |
| И никто их не берет! |
| И никто их не берет! |
| Плохое предзнаменование говорило |
| Только очень тихо, только очень холодно; |
| Попурри из семи лжи |
| Едины в вечности |
| Они говорят предложения без остановки |
| И теории без смысла |
| Дьявол живет в их телах |
| Кто берет ее в ад |
| И никто их не берет! |
| Нет, никто тебя не возьмет! |
| Не смотри на меня так! |
| Нет! |
| никто! |
| И ты ищешь меня |
| И я тебе нужен |
| Но ты меня понимаешь |
| Не с этим |
| И ты ищешь меня |
| И я тебе нужен |
| Но ты меня понимаешь |
| Не с этим |
| И ты ищешь меня |
| И я тебе нужен |
| Но ты меня понимаешь |
| Не останавливайтесь на этом! |
| Нет, ты не заберешь меня с этим |
| Оставь меня наедине со своим дерьмом |
| Оставь меня, я устал! |
| Название | Год |
|---|---|
| Harry Haller | 2019 |
| Liebe auf dem Klavier | 2019 |
| Testosteron | 2019 |
| Gib mir Deine Hand | 2019 |
| Du und ich (1990) | 2019 |
| Die Lichter | 2019 |
| 5MM | 2021 |
| Trocken | 2020 |
| NEUE WEGE | 2021 |
| Jōshi (Alles besiegt) | 2020 |