| Zwei Seelen kämpfen in meiner Brust
| Две души сражаются в моей груди
|
| Die eine will sich von der ander’n trennen
| Один хочет отделиться от другого
|
| Doch die eine hält sie fest
| Но один держит ее крепко
|
| In derber Liebeslust
| В грубой жажде любви
|
| Die kleine Seele hält sich in meiner Welt
| Маленькая душа остается в моем мире
|
| Mit klammernden Organen
| С сжиманием органов
|
| Doch die andere will gewaltsam weg
| Но другой хочет уйти силой
|
| Zu den Gefilden hoher Ahnen
| В царства высоких предков
|
| Sie erkennt nicht, was sie ohne die andere ist
| Она не понимает, что она без другого
|
| Und zieht sich im Stillen unbemerkt aus der Pflicht
| И тихо уходит с дежурства незаметно
|
| Zweisam ist besser als einsam
| Вместе лучше, чем в одиночестве
|
| Deshalb bleib doch bei ihr und bleib hier
| Так что оставайся с ней и оставайся здесь
|
| Nur gemeinsam könnt ihr meinen Körper
| Только вместе ты сможешь мое тело
|
| Aus der kältesten Zeit manöv'riern
| Маневр из самого холодного времени
|
| Zwei Seelen kämpfen in meiner Brust
| Две души сражаются в моей груди
|
| Jeder Schlag des Herzens führt sie immer weiter
| Каждый удар сердца уносит ее все дальше и дальше
|
| Von Einander weg
| Вдали друг от друга
|
| Von Einander weg
| Вдали друг от друга
|
| Die kleine Seele lässt die andere zieh’n
| Маленькая душа отпускает другую
|
| Sie spürt sie gehen und versucht sie zu vergessen
| Она чувствует, что они уходят, и пытается их забыть.
|
| Es gelingt ihr nicht
| она не успевает
|
| Und alles in ihr bricht
| И все в ней ломается
|
| Zusammen mit dem Herzen steuert sie den Körper, er fällt
| Вместе с сердцем она управляет телом, оно падает
|
| Und losgelöst von allen Konventionen aus dieser Welt
| И отрешенный от всех условностей этого мира
|
| Zweisam ist besser als einsam
| Вместе лучше, чем в одиночестве
|
| Deshalb bleib doch bei ihr und bleib hier
| Так что оставайся с ней и оставайся здесь
|
| Nur gemeinsam könnt ihr meinen Körper
| Только вместе ты сможешь мое тело
|
| Aus der kältesten Zeit manöv'riern | Маневр из самого холодного времени |
| Zweisam ist besser als einsam
| Вместе лучше, чем в одиночестве
|
| Deshalb bleib doch bei ihr und bleib hier
| Так что оставайся с ней и оставайся здесь
|
| Lasst uns aufhören, Spielchen zu spielen
| Давайте перестанем играть в игры
|
| Nur dann wird die Liebe regieren | Только тогда воцарится любовь |