Перевод текста песни Stiefvaterstaat - KALIM, Mista Malik

Stiefvaterstaat - KALIM, Mista Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stiefvaterstaat , исполнителя -KALIM
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.08.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stiefvaterstaat (оригинал)Stiefvaterstaat (перевод)
Ich hab das böseste Hase und brauch 'ne größere Waage У меня самый крутой кролик, и мне нужен масштаб побольше
Zu viele Kanacken spucken große Töne auf der Straße Слишком много негодяев издают громкие звуки на улице
Neunter Stock Hochhaus doch Möbel von Versace Девятый этаж небоскреба, но мебель Versace
Wo ich Chayas weghau in obszöner Rage Где я избил Чайас в непристойной ярости
Ich bleibe hier und brauch kein Haus am See Я остаюсь здесь, и мне не нужен дом у озера.
Ich brauch nur 22 Zoll und die Ausstattung in beige Мне нужно только 22 дюйма и оборудование в бежевом цвете
Scheiß auf Stiefvaterstaat ich muss 7er fahren К черту состояние отчима, я должен водить 7s
Vertick Judensternplatten um die Miete zu bezahlen Продайте еврейские звездные пластины, чтобы заплатить за аренду
Ich bin umgeben von der Kripo in Ziviluniform Меня окружает полиция в штатском
Und habe 2 Ganze in der Tasche von Louis Vuitton Digga И получил 2 целых в кармане Louis Vuitton Digga
Ich sehe keine Regenbogenfarben Я не вижу цветов радуги
Es sei denn ich zähle gerade 'nen Batzen Если я не считаю кучу
Schon von klein auf wollt ich bunte Scheine С тех пор, как я был маленьким, я хотел цветные купюры
Und hielt mich auf mit den älteren in dunklen Kreisen И держал меня в темных кругах со старшими
Auf der Kehrseite der Stadt die du glaubst zu kennen В нижней части города вы думаете, что знаете
Hammaburg Ost ist ausgegrenzt 579 Гаммабург Ост исключен 579
Wir leben dieses Leben von der Wiege bis ins Grab Мы живем этой жизнью от колыбели до могилы
Unser ganzer Bezirk scheißt auf Stiefvaterstaat У нас всему району плевать на состояние отчима
Wir hatten keine andere Wahl doch holen das beste daraus У нас не было выбора, кроме как сделать все возможное
Und sind stets auf der Lauer vor den Männern in blau И всегда в поисках людей в синем
Wir leben dieses Leben von der Wiege bis ins Grab Мы живем этой жизнью от колыбели до могилы
Unser ganzer Bezirk scheißt auf Stiefvaterstaat У нас всему району плевать на состояние отчима
Wir hatten keine andere Wahl doch holen das beste daraus У нас не было выбора, кроме как сделать все возможное
Und sind stets auf der Lauer vor den Männern in blau И всегда в поисках людей в синем
Guten morgen Stiefvaterstaat verrat' mir hast du gut geschlafen? Доброе утро, отчим, скажи мне, ты хорошо спал?
Dein ungeliebter Sohn war nachts mit Stuff am Hafen Твой нелюбимый сын был ночью в гавани с вещами
Er lungert rum und klappert Bars ab, nicht nur weil er Tash hat Он околачивается и ходит по барам не только потому, что у него есть Таш.
Nein, sondern dabei auch noch Spaß hat Нет, но в то же время весело
So fährt er los mit nur zwei, drei Steinen Так что он уезжает всего с двумя или тремя камнями
Macht paar Asperin klein oder nimmt einfach Edelweiß Сделайте немного асперина или просто используйте эдельвейс.
Dann wird er Sonntag mittag wach, lacht sich schlapp Затем он просыпается в воскресенье в полдень, смеется до упаду
Obwohl der Kopf beinah platzt weil er die Taschen voller Scheine hat Хотя его голова чуть не лопнет, потому что его карманы полны купюр
Ich liebe meine Stadt, Hamburg City ist mein Baby Я люблю свой город, город Гамбург - мой ребенок
Denn nachts bist du so verrückt, dreckig und crazy Потому что ночью ты такой сумасшедший, грязный и сумасшедший
Am morgen bisschen Make-Up und du spielst die feine Lady Немного макияжа утром, и ты играешь прекрасную леди
Doch ich kenn' dich du bist so feddig wie Slim Shady Но я знаю тебя, ты такой же толстый, как Слим Шейди.
Doch scheiß egal denn du nahmst mich in den Arm Но это не имеет значения, потому что ты взял меня на руки
Als ich ganz unten war und gekotzt hab in der Bahn Когда я был на дне и меня вырвало в поезде
Du hast gesagt es ist nichts los mein Sohn Ты сказал, что нет ничего плохого, мой сын
Ich schenk dir Trost, Vaterstaat ist 'nen Bastard aber du zogs mich groß Я утешаю тебя, отец-государство - ублюдок, но ты вырастил меня.
Wir leben dieses Leben von der Wiege bis ins Grab Мы живем этой жизнью от колыбели до могилы
Unser ganzer Bezirk scheißt auf Stiefvaterstaat У нас всему району плевать на состояние отчима
Wir hatten keine andere Wahl doch holen das beste daraus У нас не было выбора, кроме как сделать все возможное
Und sind stets auf der Lauer vor den Männern in blau И всегда в поисках людей в синем
Wir leben dieses Leben von der Wiege bis ins Grab Мы живем этой жизнью от колыбели до могилы
Unser ganzer Bezirk scheißt auf Stiefvaterstaat У нас всему району плевать на состояние отчима
Wir hatten keine andere Wahl doch holen das beste daraus У нас не было выбора, кроме как сделать все возможное
Und sind stets auf der Lauer vor den Männern in blauИ всегда в поисках людей в синем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: